Definição do verbo klemmen

Definição do verbo klemmen (prender, apertar): durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen; durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein; einklemmen… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
klemmen

klemmt · klemmte · hat geklemmt

Inglês clamp, pinch, jam, be stuck, bind, clip to, fasten, get jammed, grip, lock, seize, squeeze, stick, trap

/ˈklɛmən/ · /ˈklɛmːt/ · /ˈklɛmːmtə/ · /ɡəˈklɛmmt/

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen; durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein; einklemmen, mopsen, einzwicken, stehlen

(sich+A, acus., in+D, an+A)

» Das Schloss klemmt . Inglês The lock is jammed.

Significados

a.<trans.> durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
b.<intrans.> durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein
c.<sich+A> schmerzhaft in einen engen Spalt geraten, einklemmen, einzwicken
d.<sich+A> Nenhum significado definido ainda.
...

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., in+D, an+A)

  • jemand/etwas klemmt etwas an etwas
  • jemand/etwas klemmt in etwas

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

c.≡ einklemmen ≡ einzwicken
e.≡ klauen ≡ mopsen ≡ stehlen
z.≡ einklemmen ≡ einzwicken ≡ spießen

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Das Schloss klemmt . 
    Inglês The lock is jammed.
  • Beim Fahrzeug klemmte das Höhenruder. 
    Inglês The elevator was stuck on the vehicle.
  • Im Brustkorb des Skeletts klemmte eine Speerspitze. 
    Inglês A spear tip was stuck in the ribcage of the skeleton.
  • Pass auf, dass du dich nicht klemmst . 
    Inglês Be careful not to get stuck.
  • Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt . 
    Inglês Finnish texts look as if the keyboard got stuck while writing.
  • Mit Mühe klemmte sie sich die vier Bände unter den Arm, als sie hinaus auf den Bürgersteig trat. 
    Inglês With difficulty, she tucked the four volumes under her arm as she stepped out onto the sidewalk.
  • Die Taste mit dem F klemmt . 
    Inglês The key with F is stuck.
  • Als Tom zu seinem Wagen zurückkehrte, klemmten mehrere Strafzettel unter dem Scheibenwischer. 
    Inglês When Tom got back to his car, there were several tickets stuck under the windshield wiper.
  • Als eine Platte klemmte , nahm er diese wieder heraus, um sie an der noch nicht bearbeiteten Ecke geradezubiegen. 
    Inglês When a plate got stuck, he took it out again to straighten it at the corner that had not yet been worked on.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês clamp, pinch, jam, be stuck, bind, clip to, fasten, get jammed, ...
Russo зажимать, прижимать, прищемить, заедать, заклинивать, защемить, защемлять, защемляться, ...
Espanhol sujetar, atrapar, agarrotarse, atascarse, encajar, estar atascado, estar atrancado, fijar, ...
Francês coincer, serrer, bloquer, faucher, gripper, pincer, piquer, se bloquer
Turco sıkışmak, sıkıştırmak, kenetlemek, sıkışma
Português prender, apertar, emperrar, entalar, esmagar, estar perro, fixar, segurar, ...
Italiano bloccarsi, incastrare, serrare, incastrarsi, incepparsi, mettersi, schiaccarsi, stringere
Romeno prinde, fixa, se bloca, se prinde, strânge
Húngaro befogni, szorítani, becsíp, beszorul, csíptet, lop, szorul
Polaco utknąć, zablokować, zaciąć się, być wciśniętym w, przytrzymać, zacinać, zacinać się, zaciąć
Grego σφίγγω, σφίξιμο, μαγκώνω, στερεώνω
Holandês klemmen, vastzitten, achteroverdrukken, gappen, knellen, kneuzen, vastklemmen, vastzetten
Tcheco zaseknout, přitlačit, sevřít, svírat, zablokovat, zadrhovat se, zadrhovathnout se, zafixovat
Sueco klämma, fästa, gå trögt, klemma, sitta fast, trycka
Dinamarquês klemme, binde, trykke
Japonês 挟む, 挟まる, 固定する
Catalão encastar, fixar, clavar, subjectar
Finlandês puristaa, jumiutua, juuttua, kiinnittää, litistää, puristua
Norueguês klemme, klem
Basco lotu, presionatu, tarte estu batean sartu
Sérvio priključiti, prikovati, prikvačiti, zabiti, zaglavi, zapečati
Macedônio задржување, заглавен, притискање, стегање
Esloveno zagozden, zagozditi, pritisniti, zadržati
Eslovaco zaseknúť, prichytiť, zablokovať, zovrieť
Bósnio zablokirati, prikovati, prikvačiti, učvrstiti, zapečati
Croata zablokirati, priključiti, prikovati, prikvačiti, zapečatiti
Ucraniano зажати, защемити, закріпити
Búlgaro задържам, задушавам, задушаване, задържам между, прищипвам
Bielorrusso заціскаць, зажата, зажымаць, закліпваць
Indonésio terjepit, jepit, sisip, terjebak
Vietnamita kẹt, kẹp, kẹp chặt
Uzbeque qisib qo'ymoq, qistirmoq, tiqilib qolmoq, tiqilmoq
Hindi जकड़ना, फँस जाना, फँसना, फँसाना
Chinês 卡住, 夹住, 夹紧
Tailandês ติด, ติดคา, หนีบ, หนีบไว้
Coreano 끼이다, 끼우다, 끼워 고정하다
Azerbaijano sıkışmaq, bərkidmək, sıxışdırmaq
Georgiano გაჭედვა, ჩამაგრება, ჩაჭედვა
Bengalês আটকে পড়া, গুঁজে দেওয়া, চেপে আটকানো, জাম হওয়া
Albanês bllokohem, ngec, ngjesh, shtrëngoj, zihen
Maráti अडकणे, अडकवणे, जखडणे, जाम होणे
Nepalês अट्कनु, च्याप्नु, फसाउनु, फस्न
Telugo ఇరికించు, ఇరుక్కుపోవు, క్లాంప్ చేయు, చిక్కడం, బిగుసుకుపోవు
Letão ieklemmēt, iespiest, iesprukties, iesprūst
Tâmil சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செருகு, நெருக்கு, பிடிபடு
Estoniano kinni jääma, kiilama
Armênio սեղմվել, խցանվել, սեղմել
Curdo lîqandin, teng bûn, têxistin
Hebraicoלחוץ، דחוס، לִכְלוֹא، לחץ، ללחוץ
Árabeتثبيت، احتباس، انحباس، شد، ضغط
Persaفشردن، فشرده شدن، گیره، گیره شدن
Urduپکڑنا، دباؤ، دبانا، درد، چوٹ
...

Traduções

Conjugação

klemmt · klemmte · hat geklemmt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 722188, 722188, 722188, 722188, 722188

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): klemmen