Definição do verbo einklemmen
Definição do verbo einklemmen (prender, apertar): …; Freizeit; etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann; klemmen; (sich) verkanten; einzwicken; (s… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
ein·klemmen
klemmt
ein
·
klemmte
ein
·
hat eingeklemmt
clamp, jam, pinch, catch in, screw down, shut, shut into, tuck, wedge in
/aɪnˈklɛmən/ · /ˈklɛmmt aɪn/ · /ˈklɛmmtə aɪn/ · /aɪnɡəˈklɛmmt/
[…, Sport] etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann; klemmen, (sich) verkanten, einzwicken, (sich) verklemmen, spießen
(sich+A, sich+D, acus., in+D, zwischen+D)
» Ich war eingeklemmt
. I was stuck.
Significados
- a.etwas so zwischen zwei Gegenständen platzieren, dass es nicht ohne weiteres bewegt werden kann
- z.[Sport] klemmen, (sich) verkanten, einzwicken, (sich) verklemmen, spießen
Conjugação Significados
Usos
(sich+A, sich+D, acus., in+D, zwischen+D)
-
jemand/etwas klemmt
etwas inetwas ein
-
jemand/etwas
inklemmt
etwas ein
-
jemand/etwas klemmt
jemanden/etwas zwischenetwas ein
-
jemand/etwas
sichklemmt
etwas inetwas ein
passivo possível
Preposições Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich war
eingeklemmt
.
I was stuck.
- Aua, ich habe mir den Finger
eingeklemmt
.
Ouch, I pinched my finger.
- Pass auf, dass du dir nicht das Gehänge
einklemmst
.
Be careful not to pinch yourself.
- Der Lehrling
klemmt
das Werkstück zur weiteren Bearbeitung in den Schraubstockein
.
The apprentice clamps the workpiece for further processing in the vise.
- Jemand hat sich letztens den Pimmel
eingeklemmt
.
Someone recently pinched their penis.
- Das Baby hat sich den Finger an der Wäscheklammer
eingeklemmt
, als es damit herumgespielt hat.
The baby pinched its finger in the clothespin while playing with it.
Frases de exemplo
Traduções
clamp, jam, pinch, catch in, screw down, shut, shut into, tuck, ...
защемить, защемлять, прищемлять, втиснуть, зажать, зажимать, затереть, затирать, ...
apretar, aprisionar, atrapar, encajar, engrapar, inmovilizar, pillar, pillarse, ...
coincer, bloquer, coincer entre, pincer, serrer
kıstırmak, sıkıştırmak
prender, apertar, encalhar, entalar, entalar em, segurar
incastrare, bloccare, chiudersi in, rinserrare, schiacciare, schiacciarsi in, serrare
prinde, încleșta
beszorít, klemmen
przytrzasnąć sobie, wcisnąć, zablokować, zaciskać, zacisnąć, ściskać, ścisnąć
μαγκώνω, παγίδευση, πιάνω, στερεώνω, σφήνωμα
vastklemmen, inklemmen, klemmen
zaklínit, zaseknout
klämma
klemme
挟む, 挟み込む
clavar, encastar
puristaa, väliin laittaa
klemme
sartzea, tartean jartzea
ukliještiti, zabiti
вметнување
pritisniti, zagozditi
zakliesniť, zaseknúť
ukliještiti, zablokirati
ukliještiti, zablokirati
втиснути, заклинити
вкарвам, задържам
зажаць, захапіць
menjepit
kẹp
tiqish
जाम करना
夹住
หนีบ
끼워 고정하다
sıxıştırmaq
დამაგრება
চেপে রাখা
ngjesh
जाम करणे
ज्याम लगाउनु
పట్టుకోవడం
iespiest
சிக்க வைக்க
klammerdama
ճնշել
têkildin
לִכְלוֹא
تثبيت، حبس
محکم کردن، گیره کردن
دبانا، پھنسانا
- ...
Traduções
Conjugação
klemmt
ein·
klemmte
ein· hat
eingeklemmt
Presente
klemm(e)⁵ | ein |
klemmst | ein |
klemmt | ein |
Passado
klemmte | ein |
klemmtest | ein |
klemmte | ein |
Conjugação