Uso do verbo inglês klemmen
Usando o verbo alemão klemmen (prender, apertar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C2 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
klemmen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas klemmt
-
jemand/etwas klemmt
etwas -
jemand/etwas klemmt
etwas anetwas -
jemand/etwas klemmt
jemanden/etwas -
jemand/etwas klemmt
sich
Preposições
(in+D, an+A)
-
jemand/etwas klemmt
etwas anetwas -
jemand/etwas klemmt
inetwas
Passivo
passivo possível
Resumo
durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
acus.
Ativo
jemand/etwas klemmt
jemand/etwas klemmt
etwas
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )geklemmt
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )geklemmt
durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein
Ativo
jemand/etwas klemmt
Passivo
passivo não é possível
schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen, einzwicken
sich+A
Ativo
jemand/etwas klemmt
jemand/etwas klemmt
sich
Passivo
passivo não é possível
sich+A
Ativo
jemand/etwas klemmt
jemand/etwas klemmt
sich
Passivo
passivo não é possível
mopsen, stehlen, klauen
Ativo
jemand/etwas klemmt
Passivo
passivo não é possível
stehlen; sich quetschen; einklemmen, einzwicken, spießen
(sich+A, acus., in+D, an+A)
Ativo
jemand/etwas klemmt
jemand/etwas klemmt
etwas jemand/etwas klemmt
etwas anetwas jemand/etwas klemmt
inetwas jemand/etwas klemmt
jemanden/etwas jemand/etwas klemmt
sich
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgeklemmt
etwas ist (vonjemandem/etwas )geklemmt
etwas ist anetwas (vonjemandem/etwas )geklemmt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geklemmt
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeklemmt
etwas wird (vonjemandem/etwas )geklemmt
etwas wird anetwas (vonjemandem/etwas )geklemmt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geklemmt
Traduções
clamp, pinch, jam, be stuck, bind, clip to, fasten, get jammed, ...
зажимать, прижимать, прищемить, заедать, заклинивать, защемить, защемлять, защемляться, ...
sujetar, atrapar, agarrotarse, atascarse, encajar, estar atascado, estar atrancado, fijar, ...
coincer, serrer, bloquer, faucher, gripper, pincer, piquer, se bloquer
sıkışmak, sıkıştırmak, kenetlemek, sıkışma
prender, apertar, emperrar, entalar, esmagar, estar perro, fixar, segurar, ...
bloccarsi, incastrare, serrare, incastrarsi, incepparsi, mettersi, schiaccarsi, stringere
prinde, fixa, se bloca, se prinde, strânge
befogni, szorítani, becsíp, beszorul, csíptet, lop, szorul
utknąć, zablokować, zaciąć się, być wciśniętym w, przytrzymać, zacinać, zacinać się, zaciąć
σφίγγω, σφίξιμο, μαγκώνω, στερεώνω
klemmen, vastzitten, achteroverdrukken, gappen, knellen, kneuzen, vastklemmen, vastzetten
zaseknout, přitlačit, sevřít, svírat, zablokovat, zadrhovat se, zadrhovathnout se, zafixovat
klämma, fästa, gå trögt, klemma, sitta fast, trycka
klemme, binde, trykke
挟む, 挟まる, 固定する
encastar, fixar, clavar, subjectar
puristaa, jumiutua, juuttua, kiinnittää, litistää, puristua
klemme, klem
lotu, presionatu, tarte estu batean sartu
priključiti, prikovati, prikvačiti, zabiti, zaglavi, zapečati
задржување, заглавен, притискање, стегање
zagozden, zagozditi, pritisniti, zadržati
zaseknúť, prichytiť, zablokovať, zovrieť
zablokirati, prikovati, prikvačiti, učvrstiti, zapečati
zablokirati, priključiti, prikovati, prikvačiti, zapečatiti
зажати, защемити, закріпити
задържам, задушавам, задушаване, задържам между, прищипвам
заціскаць, зажата, зажымаць, закліпваць
לחוץ، דחוס، לִכְלוֹא، לחץ، ללחוץ
تثبيت، احتباس، انحباس، شد، ضغط
فشردن، فشرده شدن، گیره، گیره شدن
پکڑنا، دباؤ، دبانا، درد، چوٹ
Traduções
Sinônimos
- c.≡ einklemmen ≡ einzwicken
- e.≡ klauen ≡ mopsen ≡ stehlen
- z.≡ einklemmen ≡ einzwicken ≡ spießen
Sinônimos
Conjugação
klemmt·
klemmte· hat
geklemmt
Presente
klemm(e)⁵ |
klemmst |
klemmt |
Passado
klemmte |
klemmtest |
klemmte |
Conjugação