Uso do verbo inglês klemmen

Usando o verbo alemão klemmen (prender, apertar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

klemmen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas klemmt
  • jemand/etwas klemmt etwas
  • jemand/etwas klemmt etwas an etwas
  • jemand/etwas klemmt jemanden/etwas
  • jemand/etwas klemmt sich

Preposições

(in+D, an+A)

  • jemand/etwas klemmt etwas an etwas
  • jemand/etwas klemmt in etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas klemmt
  • jemand/etwas klemmt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geklemmt

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geklemmt
b. verbo · haben · regular · intransitivo

durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein

Ativo

  • jemand/etwas klemmt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular · reflexivo

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen, einzwicken

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas klemmt
  • jemand/etwas klemmt sich

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular · reflexivo

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas klemmt
  • jemand/etwas klemmt sich

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · regular

mopsen, stehlen, klauen

Ativo

  • jemand/etwas klemmt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

stehlen; sich quetschen; einklemmen, einzwicken, spießen

(sich+A, acus., in+D, an+A)

Ativo

  • jemand/etwas klemmt
  • jemand/etwas klemmt etwas
  • jemand/etwas klemmt etwas an etwas
  • jemand/etwas klemmt in etwas
  • jemand/etwas klemmt jemanden/etwas
  • jemand/etwas klemmt sich

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geklemmt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geklemmt
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) geklemmt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geklemmt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geklemmt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geklemmt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) geklemmt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geklemmt

Traduções

Inglês clamp, pinch, jam, be stuck, bind, clip to, fasten, get jammed, ...
Russo зажимать, прижимать, прищемить, заедать, заклинивать, защемить, защемлять, защемляться, ...
Espanhol sujetar, atrapar, agarrotarse, atascarse, encajar, estar atascado, estar atrancado, fijar, ...
Francês coincer, serrer, bloquer, faucher, gripper, pincer, piquer, se bloquer
Turco sıkışmak, sıkıştırmak, kenetlemek, sıkışma
Português prender, apertar, emperrar, entalar, esmagar, estar perro, fixar, segurar, ...
Italiano bloccarsi, incastrare, serrare, incastrarsi, incepparsi, mettersi, schiaccarsi, stringere
Romeno prinde, fixa, se bloca, se prinde, strânge
Húngaro befogni, szorítani, becsíp, beszorul, csíptet, lop, szorul
Polaco utknąć, zablokować, zaciąć się, być wciśniętym w, przytrzymać, zacinać, zacinać się, zaciąć
Grego σφίγγω, σφίξιμο, μαγκώνω, στερεώνω
Holandês klemmen, vastzitten, achteroverdrukken, gappen, knellen, kneuzen, vastklemmen, vastzetten
Tcheco zaseknout, přitlačit, sevřít, svírat, zablokovat, zadrhovat se, zadrhovathnout se, zafixovat
Sueco klämma, fästa, gå trögt, klemma, sitta fast, trycka
Dinamarquês klemme, binde, trykke
Japonês 挟む, 挟まる, 固定する
Catalão encastar, fixar, clavar, subjectar
Finlandês puristaa, jumiutua, juuttua, kiinnittää, litistää, puristua
Norueguês klemme, klem
Basco lotu, presionatu, tarte estu batean sartu
Sérvio priključiti, prikovati, prikvačiti, zabiti, zaglavi, zapečati
Macedônio задржување, заглавен, притискање, стегање
Esloveno zagozden, zagozditi, pritisniti, zadržati
Eslovaco zaseknúť, prichytiť, zablokovať, zovrieť
Bósnio zablokirati, prikovati, prikvačiti, učvrstiti, zapečati
Croata zablokirati, priključiti, prikovati, prikvačiti, zapečatiti
Ucraniano зажати, защемити, закріпити
Búlgaro задържам, задушавам, задушаване, задържам между, прищипвам
Bielorrusso заціскаць, зажата, зажымаць, закліпваць
Hebraicoלחוץ، דחוס، לִכְלוֹא، לחץ، ללחוץ
Árabeتثبيت، احتباس، انحباس، شد، ضغط
Persaفشردن، فشرده شدن، گیره، گیره شدن
Urduپکڑنا، دباؤ، دبانا، درد، چوٹ

Traduções

Sinônimos

c.≡ einklemmen ≡ einzwicken
e.≡ klauen ≡ mopsen ≡ stehlen
z.≡ einklemmen ≡ einzwicken ≡ spießen

Sinônimos

Conjugação

klemmt · klemmte · hat geklemmt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 722188, 722188, 722188, 722188, 722188

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): klemmen