Definição do verbo herumhängen
Definição do verbo herumhängen (vadiar, ficar por aí): unordentlich und störend hängen; untätig sein; Däumchen drehen (müssen); rumgammeln; herumlungern; keine Aufgabe haben com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
herum·hängen
hängt
herum
·
hing
herum
(hinge
herum
) ·
hat herumgehangen
loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, kick it (with), loaf, mouch about/around, slouch about, hang around, linger, loiter
unordentlich und störend hängen; untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben
(mit+D)
» Das Bild hing
verkehrt herum
. The picture was hung upside down.
Significados
- a.unordentlich und störend hängen
- z.untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben, faulenzen
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
- z.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ abhängen ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen, ...
Sinônimos
Frases de exemplo
- Das Bild
hing
verkehrtherum
.
The picture was hung upside down.
- Ein paar Leute
hingen
am Eingangherum
.
Some people were hanging around at the entrance.
- Wenn man in anderen Ländern auch gern und ausgiebig lamentiert, warum
hängt
der Nebel des Nörgelns so hartnäckig nur über deutschen Köpfenherum
?
If in other countries people also like to complain and lament abundantly, why does the fog of grumbling stubbornly hang only over German heads?
Frases de exemplo
Traduções
loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, kick it (with), loaf, mouch about/around, ...
потусоваться, тусоваться, безделье, бездельничать
vagar, colgar, estar colgado, pasarse el tiempo, holgazanear
chômer, glander, flâner, traîner
oyalanmak, sakarca durmak
vadiar, ficar por aí, pendurar
starsene, bighellonare, vagabondare
hoinări, se agăța
csellengeni, lógni
leniuchować, wisieć, wałęsać się, zawadzać
κρεμάω, κρεμασμένος
rondhangen, rondlummelen, hangen, rondslingeren
poflakovat se, zdržovat se
hänga, slöa
hænge
たむろする, ぶらぶらする
penjar, vagare
roikkua, vaeltaa
henge, slappe av
bizi, zintzilik egon
visiti, zavoditi
виси, виси неуредно
obesiti se, viseti
záves
visjeti, zavlačiti se
visjeti, zavlačiti se
бовтатися, валятися
висене, въртя се
бесклапотна бадзяцца
להתנדנד، להתעכב
تسكع، التسكع، التواجد بشكل غير مرتب
ولگردی، پرسه زدن
بے ترتیبی سے لٹکنا
Traduções
Conjugação
hängt
herum·
hing
herum(
hinge
herum) · hat
herumgehangen
Presente
häng(e)⁵ | herum |
hängst | herum |
hängt | herum |
Passado
hing | herum |
hingst | herum |
hing | herum |
Conjugação