Definição do verbo flüchten

Definição do verbo flüchten (fugir, escapar): meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen; die… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

B1 · verbo · regular · <também: sein · haben · intransitivo · reflexivo>
flüchten

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet, hat geflüchtet

Inglês flee, escape, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, escape somewhere, fly, skedaddle, take flight, take to one's heels, turn to

/ˈflʏçtən/ · /ˈflʏçtət/ · /ˈflʏçtətə/ · /ɡəˈflʏçtət/

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen, die Flucht ergreifen, sich entfernen, entkommen

(sich+A, aus+D, vor+D, in+A, zu+D)

» Ich bin geflüchtet . Inglês I fled.

Significados

a.<ist, intrans.> meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen, abhauen, sich entfernen, fliehen, die Flucht ergreifen, türmen
b.<hat, sich+A> woanders Zuflucht suchen
z.die Flucht ergreifen, entkommen, abhauen, (sich) verdrücken, türmen, fliehen

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, aus+D, vor+D, in+A, zu+D)

  • jemand/etwas flüchtet aus etwas
  • jemand/etwas flüchtet in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich zu jemandem
  • jemand/etwas flüchtet vor etwas
  • ...
  • jemand/etwas flüchtet irgendwohin
  • jemand/etwas flüchtet sich irgendwohin

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

a.≡ abhauen ≡ fliehen ≡ türmen
z.≡ abhauen ≡ ausfliegen ≡ entkommen ≡ fliehen ≡ türmen ≡ verduften ≡ weglaufen

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ich bin geflüchtet . 
    Inglês I fled.
  • Der Täter ist geflüchtet . 
    Inglês The perpetrator has fled.
  • Viele Bürger sind vor dem Krieg geflüchtet . 
    Inglês Many citizens have fled from the war.
  • Deshalb sind die Menschen in die Türkei geflüchtet . 
    Inglês Therefore, people have fled to Turkey.
  • Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet . 
    Inglês The President has fled the capital.
  • Er war in die Botschaft von dem Land Ecuador geflüchtet , damit die Polizei nicht gegen ihn ermitteln kann. 
    Inglês He had fled to the embassy of the country Ecuador so that the police could not investigate him.
  • Er war durch die Hintertür geflüchtet . 
    Inglês He had escaped through the back door.
  • Jemand hat mein Auto angefahren und ist dann geflüchtet . 
    Inglês Someone hit my car and then fled.
  • Die meisten sind längst geflüchtet . 
    Inglês Most have long since fled.
  • Danach ist er geflüchtet , und der andere Mensch ist gestorben. 
    Inglês After that, he fled, and the other person died.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês escape, flee, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, ...
Russo бежать, убегать, убежать, скрыться, спасаться бегством, спасение, спастись бегством, убежище, ...
Espanhol huir, escapar, fugarse, refugiarse, acogerse, cobijarse
Francês fuir, s'échapper, prendre la fuite, se réfugier, se réfugier chez, se sauver
Turco sığınmak, kaçmak
Português fugir, escapar, refugiar-se, evadir-se
Italiano fuggire, scappare, rifugiarsi, riparare, salvarsi da, sfuggire
Romeno fugi, evadare, se refugia
Húngaro elmenekülni, menekülni
Polaco uciekać, schronić, szukać schronienia, uciec, zbiegać
Grego διαφυγή, καταφεύγω, καταφύγιο, προσφεύγω, φυγή
Holandês vluchten, ontsnappen
Tcheco prchnout, utéct
Sueco fly, flykt, rymma
Dinamarquês flygte, søge tilflugt, undslippe
Japonês 逃げる, 避難する, 避ける
Catalão escapar-se, fugir, refugiar-se, arrecerar-se, escapar
Finlandês pakoon
Norueguês flykte, rømme, søke tilflukt
Basco ihes egin, ihes
Sérvio bežati, pobeći
Macedônio бегам, бегство
Esloveno bežati, iskati zavetje, pobegniti, zbežati
Eslovaco hľadať útočisko, uniknúť, utekat, utiecť
Bósnio bježati, pobjeći, potražiti utočište
Croata bježati, pobjeći
Ucraniano втікати, евакуюватися, утікати, шукати притулок
Búlgaro бягство, избягване, убежище
Bielorrusso ўцякаць, бегчы, знаходзіць прытулак
Indonésio melarikan diri, kabur, mencari perlindungan
Vietnamita chạy trốn, trốn thoát, tìm nơi trú ẩn
Uzbeque boshpana izlab qochish, qochish, qochmoq
Hindi भागना, शरण लेना
Chinês 寻求庇护, 逃离, 逃走, 逃跑
Tailandês ขอที่พักพิง, หนี, หลบหนี
Coreano 도망가다, 피난처를 찾다, 피난하다
Azerbaijano qaçmaq, sığınacaq axtarmaq
Georgiano გაქცევა, თავშესაფარის ძიება
Bengalês পলায়ন করা, শরণ নেওয়া
Albanês arratisem, ik, kerkoj strehim
Maráti पळणे, शरण घेणे
Nepalês भाग्न, भाग्नु, शरण खोज्नु
Telugo పలయడం, పలాయించు
Letão bēgt, meklēt patvērumu, pabēgt
Tâmil தப்பி ஓடுதல், தப்புவது
Estoniano põgeneda, põgenema, varjupaika otsima
Armênio փախչել, ապաստան փնտրել
Curdo qewitîn, qewîtin
Hebraicoבריחה
Árabeالفرار، الهروب، لجوء، هرب، هروب
Persaفرار، فرار کردن، فرارکردن، متواری شدن، پناه بردن، گریختن
Urduبھاگنا، فرار، پناہ لینا
...

Traduções

Conjugação

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet

flüchtet · flüchtete · hat geflüchtet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75515, 75515

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flüchten