Definição do verbo ertragen
Definição do verbo ertragen (suportar, aguentar): eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (eine… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
ertragen
erträgt
·
ertrug
(ertrüge
) ·
hat ertragen
bear, endure, tolerate, abide, bear (with), brook, put up with, stand, stomach, sustain, take, undergo, suffer
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten, durchmachen, (einer Sache) standhalten, mitmachen, (sich) fügen
(acus.)
» Ich ertrage
keine Bauchschmerzen. I cannot stand stomach pain.
Significados
- a.eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen, aushalten, durchmachen, (einer Sache) standhalten, mitmachen, (sich) fügen
- z.<também: trans.> Nenhum significado definido ainda.
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
- a.≡ aushalten ≡ ausstehen ≡ dulden ≡ durchhalten ≡ durchlaufen ≡ durchleben ≡ durchmachen ≡ durchstehen ≡ einstecken ≡ erdulden, ...
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich
ertrage
keine Bauchschmerzen.
I cannot stand stomach pain.
- Ich
ertrug
den Schmerz.
I bore the pain.
- Kannst du den Lärm
ertragen
?
Can you put up with the noise?
- Er
erträgt
die Scherze nicht.
He does not tolerate the jokes.
- Wie
erträgst
du den bloß?
How do you just endure it?
- Sie konnte die Einsamkeit kaum
ertragen
.
She could hardly bear the loneliness.
- Ich kann es nicht mehr
ertragen
.
I can't take it any more.
- Ich
ertrage
es nicht, darüber nachzudenken.
I can't stand to think about it.
- Ich konnte es nicht
ertragen
, sie anzusehen.
I couldn't bear to look at her.
- Er kann meinen Egoismus nicht länger
ertragen
.
He can't endure my selfishness any more.
Frases de exemplo
Traduções
bear, endure, tolerate, abide, bear (with), brook, put up with, stand, ...
выносить, терпеть, переносить, вынести, вытерпеть, переживать, пережить, перенести, ...
soportar, aguantar, arrostrar, padecer, sobrellevar, sufrir, tolerar
endurer, supporter, assumer, souffrir, subir, tolérer
katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, çekmek
suportar, aguentar, tolerar, aturar, resistir a, tragar
sopportare, tollerare, patire, reggere, resistere a, soffrire
îndura, suport
elvisel, elbír, eltűr, elszenved, tűr
wytrzymywać, znosić, wytrzymać, znieść, tolerować
αντέχω, υπομένω
verdragen, dulden, uithouden, doorstaan
snášet, snést, vydržet
tåla, uthärda, finna sig i, fördra, härda ut, stå ut, stå ut med
tåle, udholde
我慢する, 耐える
suportar, aguantar
kantaa, kestää, kärsiä, sietää, suvaita, kestäminen, sietäminen
orke, tåle, utholde
jasan, pairatu, iraun
izdržati, podnositi
издржам, поднесувам
prenašati, zdržati
vydržať, znášať
izdržati, podnijeti
izdržati, podnijeti
терпіти
поносима, търпя
выносіць, цярпець
לסבול، לסבול מ، לשאת
تحمل، أطاق، احتمل، احتمل - كابد، كابد، صبر
تحمل کردن، تحمل
برداشت کرنا، تحمل کرنا
Traduções
Conjugação
erträgt·
ertrug(
ertrüge) · hat
ertragen
Presente
ertrag(e)⁵ |
erträgst |
erträgt |
Passado
ertrug |
ertrugst |
ertrug |
Conjugação