Definição do verbo entfallen

Definição do verbo entfallen (caber, cair): aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten; fortfallen; vergessen; zufallen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

B2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável · <também: transitivo · passivo>
entfallen

entfällt · entfiel (entfiele) · ist entfallen

Inglês be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory

/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/

aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen

(dat., acus., auf+A)

» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . Inglês The pen has slipped his mind.

Significados

a.aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
b.wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
c.vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
d.jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
...

Conjugação Significados

Usos

(dat., acus., auf+A)

  • jemand/etwas entfällt auf etwas
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden/etwas

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
    Inglês The pen has slipped his mind.
  • Sein Name entfällt mir oft. 
    Inglês His name often escapes me.
  • Das ist mir völlig entfallen . 
    Inglês The matter slipped my mind completely.
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 
    Inglês I've completely forgotten your name.
  • Die Namen der Strände sind mir entfallen . 
    Inglês The names of the beaches have slipped my mind.
  • Der Name von Toms Schwester ist mir entfallen . 
    Inglês The name of Tom's sister has slipped my mind.
  • Der Name der Studentin war dem Professor entfallen . 
    Inglês The name of the student had slipped the professor's mind.
  • Maria entfällt der Name von Tom. 
    Inglês Maria mentions the name of Tom.
  • Die Tagesordnungspunkte drei und vier entfallen bei der heutigen Sitzung. 
    Inglês Agenda items three and four are canceled at today's meeting.
  • Da liegt es, sagte jene gute Magd, da entfiel ihr das Kind beim Tanze. 
    Inglês There it is, said that good maid, when her child fell during the dance.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, ...
Russo выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться, ...
Espanhol caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse, ...
Francês tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à, ...
Turco akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak, ...
Português caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar, ...
Italiano appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo, ...
Romeno aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
Húngaro elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
Polaco wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać, ...
Grego ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω, ...
Holandês vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen, ...
Tcheco vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout, ...
Sueco försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora, ...
Dinamarquês blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
Japonês 不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる, ...
Catalão caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
Finlandês karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
Norueguês bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
Basco ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
Sérvio izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
Macedônio заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
Esloveno izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
Eslovaco vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
Bósnio dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
Croata izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
Ucraniano випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
Búlgaro забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане, ...
Bielorrusso адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
Indonésio berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
Vietnamita bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
Uzbeque ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
Hindi अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
Chinês 不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
Tailandês ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
Coreano 배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
Azerbaijano aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
Georgiano აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
Bengalês অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
Albanês anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
Maráti अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
Nepalês अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
Telugo అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
Letão aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
Tâmil அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
Estoniano kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
Armênio անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
Curdo ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
Hebraicoלא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
Árabeزوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه، ...
Persaاز یاد رفتن، افتادن، بی‌فایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
Urduبھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
...

Traduções

Conjugação

entfällt · entfiel (entfiele) · ist entfallen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145907, 145907, 145907, 145907

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfallen