Definição do verbo eingreifen

Definição do verbo eingreifen (intervir, engrenar): …; Technik; eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; einrücken; intervenieren… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · irregular · intransitivo · separável · <também: transitivo · passivo>
ein·greifen

greift ein · griff ein (griffe ein) · hat eingegriffen

Inglês interfere, intervene, act on, act upon, be disruptive of, come into action, encroach on, encroach upon, engage (in), gear into, impair, interject, join in, mesh, restrict, step in, take action, take appropriate action

/aɪnˈɡʁaɪ̯fən/ · /ɡʁaɪ̯ft aɪn/ · /ɡʁɪf aɪn/ · /ɡʁɪfə aɪn/ · /ˌaɪnɡəˈɡrɪfən/

[…, Technik] eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten, einrücken, intervenieren, dazwischentreten, in Eingriff bringen

(acus., in+A)

» Ich habe eingegriffen . Inglês I have intervened.

Significados

a.eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen, einschreiten, dazwischentreten
z.[Technik] einrücken, intervenieren, in Eingriff bringen, (sich) einmischen, ineinander greifen, (sich) einschalten

Conjugação Significados

Usos

(acus., in+A)

  • jemand/etwas greift in etwas ein

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ich habe eingegriffen . 
    Inglês I have intervened.
  • Die Polizei hat eingegriffen . 
    Inglês The police intervened.
  • Dann muss die Polizei eingreifen . 
    Inglês Then the police must intervene.
  • Wenn wir nicht jetzt sofort eingreifen , wird die Lage eskalieren. 
    Inglês If we do not intervene right now, the situation will escalate.
  • Sie dürfen auch nicht in die Programmautonomie von ARD und ZDF eingreifen . 
    Inglês You are also not allowed to interfere with the programming autonomy of ARD and ZDF.
  • Hätte man nicht rechtzeitig eingegriffen , wäre es zu einer Katastrophe gekommen. 
    Inglês If one had not intervened in time, a catastrophe would have occurred.
  • Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen . 
    Inglês The rules of my office do not allow me to intervene in ongoing matters.
  • Wenn die Streitereien in der Mannschaft so weitergehen, wird der Trainer eingreifen müssen. 
    Inglês If the disputes in the team continue like this, the coach will have to intervene.
  • Antiphlogistika greifen auf biochemischem Weg in den Entzündungsprozess ein . 
    Inglês Anti-inflammatory drugs intervene in the inflammatory process in a biochemical way.
  • Durch den Montagefehler ist auch denkbar, dass der Bremsdruck nachlässt, wenn das ABS beim Verzögern eingreift . 
    Inglês Due to the assembly error, it is also conceivable that the brake pressure decreases when the ABS intervenes during deceleration.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês interfere, intervene, act on, act upon, be disruptive of, come into action, encroach on, encroach upon, ...
Russo вмешиваться, влиять, вмешаться
Espanhol intervenir, engranar, injerir, interceder, interponerse, intervenir en, terciar en
Francês intervenir, agir, empiéter sur, interférer dans, intervenir dans, mordre, s'encliqueter, s'interposer
Turco karışma, karışmak, müdahale
Português intervir, engrenar, interferir, intervenção
Italiano intervenire, ingranare, interferire, intervenire in
Romeno interveni
Húngaro beavatkozni, közbelépni, közbenjár
Polaco ingerować, ingerencja, interwencja, wkraczać, wkroczyć, zazębiać się, zazębić się, interweniować
Grego παρεμβαίνω, εμπλέκομαι, επέμβαση, επεμβαίνω, μπαίνω στη μέση, συνδέομαι
Holandês ingrijpen, tussenbeide komen, tussenkomen
Tcheco zasáhnout, vměšovat se, zasahovat, zasahovatsáhnout, vmísit se, zakročit
Sueco gripa in, ingripa, interveniera
Dinamarquês gribe ind, intervenere
Japonês 介入, 介入する, 干渉
Catalão intervenir, interferir
Finlandês puuttua, sekaantua
Norueguês gribe inn, gripe inn, intervenere
Basco esku-hartze, interbentzio
Sérvio intervenisati, umetati
Macedônio вмешување, интервенција
Esloveno posredovati, vmešavati se
Eslovaco dozrieť, zasiahnuť
Bósnio intervenisati, umiješati se
Croata intervenirati, umiješati se
Ucraniano втручатися, втручання
Búlgaro вмешателство, намеса
Bielorrusso умешвацца, ўмяшанне
Indonésio campur tangan, mengintervensi
Vietnamita can thiệp
Uzbeque aralashmoq
Hindi दखल देना, हस्तक्षेप करना
Chinês 介入, 干预
Tailandês ขัดขวาง, แทรกแซง
Coreano 간섭하다, 개입하다
Azerbaijano müdaxilə etmək
Georgiano ჩარევა
Bengalês হস্তক্ষেপ করা
Albanês ndërhyr
Maráti दखल घेणे, हस्तक्षेप करणे
Nepalês हस्तक्षेप गर्नु
Telugo జోక్యం చేయు, హస్తక్షేపం చేయు
Letão iejaukties, traucēt
Tâmil தலையிடு, தலையீடு செய்
Estoniano sekkuma
Armênio միջամտել
Curdo daxl kirin
Hebraicoלהשפיע، להתערב
Árabeتدخل
Persaدخالت، دخالت کردن، مداخله، وارد عمل شدن
Urduمداخلت
...

Traduções

Conjugação

greift ein · griff ein (griffe ein) · hat eingegriffen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 90523

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): eingreifen