Definição do substantivo Infamie

Definição do substantivo Infamie (infâmia): Regierung; infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit; Ehrverlust; Infamität; Ehrlosigkeit com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Infamie, die

Infamie · Infamien

Inglês infamy, deed of infamy, disgrace, maliciousness, viciousness

[Recht] infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit, Ehrverlust, Infamität, Ehrlosigkeit

» Das ist eine Infamie . Inglês This is an infamy.

Significados

a.infame, niederträchtige Handlung, Gemeinheit, Infamität, Niederträchtigkeit, Unverschämtheit, Verrufenheit
b.[Recht] Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person, Ehrverlust, Ehrlosigkeit, Gemeinheit, Schändlichkeit, Schmach
z.Nenhum significado definido ainda.

Declinação Significados

Sinônimos

a.≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ Verrufenheit
b.≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ Stigmatisierung

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Das ist eine Infamie . 
    Inglês This is an infamy.
  • Diese Infamie würde sie ihm nie verzeihen. 
    Inglês They would never forgive him for this infamy.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês infamy, deed of infamy, disgrace, maliciousness, viciousness
Russo бесче́стье, бесчестие, гну́сный посту́пок, гнусность, дурна́я репута́ция, ни́зость, объявле́ние бесче́стным, по́длость, ...
Espanhol infamia, deshonra
Francês infamie, ignominie, déshonneur
Turco rezil, aşağılık, şeref kaybı
Português infâmia
Italiano infamia, azione infame
Romeno infamie, act infam, rușine
Húngaro aljasság, becsületcsökkenés, hírnévcsökkenés, infamia
Polaco infamia, haniebność, hańba, nikczemność, podłość
Grego ατιμία, αισχρότητα, αχρειότητα, ντροπή
Holandês schande, infamie, schanddaad
Tcheco hanba, hanebnost, nechutnost, potupa
Sueco skam, vanhedrande, gemenhet, infami, skandal, vanära
Dinamarquês skændsel, vanære
Japonês 不名誉, 恥辱, 悪行, 汚名
Catalão infàmia
Finlandês häpeä, infamia, kunniattomuus
Norueguês infam, skam, skammelig handling, vanære
Basco izugarria, izurrite, larderia
Sérvio sramota, infamija, nečasno delo
Macedônio злосторство, нечестивост, нечестие, срамота
Esloveno sramota, nečastnost, oprostitev časti
Eslovaco hanba, hanebnosť, nečestnosť, potupa
Bósnio sramota, nečasno djelo, nečasnost
Croata nečasnost, sramota
Ucraniano безчестя, ганьба, негідність, підлість
Búlgaro безчестие, опозоряване, позор
Bielorrusso ганебнасць, ганьба, падласць, папраўка
Hebraicoביזוי، שֵׁם רָע
Árabeعار، خزي
Persaرسوایی، ننگ
Urduبدنامی، شرمناک عمل، عزت کا نقصان

Traduções

Declinação

Infamie · Infamien

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁰ depende do significado

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39482, 39482