Definição do adjetivo schal
Definição do adjetivo alemão schal (insípido, sem espírito): nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário.
substantivo
Schal, der
adjetivo
schal
schal
schal
·
schaler
·
am schalsten
bland, dull, insignificant, spiritless, stale
/ʃaːl/ · /ʃaːl/ · /ˈʃaːlɐ/ · /ˈʃaːlstən/
nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos
» Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal
. A kiss on command tastes stale.
Significados
- a.nicht frisch, ohne Geschmack, abgestanden, fade, geschmacklos
- b.ohne Geist, abgeschmackt, einfallslos, geistlos
Declinação e comparação Significados
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ein Kuss auf Befehl schmeckt
schal
.
A kiss on command tastes stale.
- Abgesehen von einer
Schale
Obst war der Küchentisch leer.
The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
- Welche
schalen
Kommentare bekomme ich wohl zu diesem Satz?
What kind of vapid comments will I get on this sentence?
- Nichts gegen Moselweine, aber diese Probe verläuft in eher
schaler
Touristenroutine.
Nothing against Moselle wines, but this tasting is rather proceeding in a bland tourist routine.
Frases de exemplo
Traduções
bland, dull, insignificant, spiritless, stale
безвкусный, бездушный, бессмысленный, не свежий, несвежий, пустой
fiambre, insípido, sin espíritu, sin vida, soso
fade, insipide, sans esprit
bayat, cansız, ruhsuz, tatsız
insípido, sem espírito, sem sabor, vazio
insipido, insulso, scialbo, scipito, senza spirito, stanco, stantio
fără gust, fără spirit, neînsuflețit
nem friss, szellemtelen, ízléstelen
bez ducha, bez smaku, martwy, nijaki
άγευστος, άψυχος, ξερός
flauw, geesteloos, sleur, smaakloos
bez chuti, bez ducha, nečerstvý, nudný
själlös, slapp, tråkig, utan anda
kedelig, smagløs, åndløs
味気ない, 新鮮でない, 活気のない, 無気力な
insípid, sense vida, sense ànima, soso
haale, hengetön
kjølig, uten smak, åndløs
gatz, izugarri, zahar
bez duha, bez života, bezukusan, bljut
без дух, безвкусен, блед
bleden, brezdušen, neokusen, prazno
bez chuti, bez ducha, nevýrazný, prázdny
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
без смаку, бездуховний, несвіжий, порожній
безвкусен, бездуховен, изветрял, празен
без смаку, бездухоўны, нясвежы
basi, hambar, tawar
không tươi, nhạt, thiếu sức sống
bayat, bemaza, mazmunsiz
उदास, बासी, बेस्वाद
不新鲜, 无味, 无精打采的
จืด, น่าเบื่อ, ไม่สด
김빠진, 무미건조한, 싱거운
bayat, dadlı olmayan, dadsız
ბაიათი, სულის გარეშე, უგემური
নিরস, বাসি, স্বাদহীন
pa shije, bajatë
निरस, बेचव, शिळा
निरस, बाँसी, बेस्वाद
పాతబడి, రుచి లేని, రుచిలేని
bezgaršīgs, garlaicīgs, sastāvējies
சுவையற்ற, நிராசமான
mage, seisnud, tuim
անհամ, հնացած, ոգի չունեցող
bayat, bêtam, rûhsiz
חסר רוח، לא טרי، תפל
باهت، بلا روح، غير طازج
بیروح، بیمزه، کسلکننده
بے ذائقہ، بے رنگ، بے روح
- ...
Traduções
Declinação e comparação
schal·
schaler· am
schalsten
Masculino
schaler |
schalen |
schalem |
schalen |
Feminino
schale |
schaler |
schaler |
schale |
schal·
schaler· am
schalsten
Masculino
schalerer |
schaleren |
schalerem |
schaleren |
Feminino
schalere |
schalerer |
schalerer |
schalere |
schal·
schaler· am
schalsten
Masculino
schalster |
schalsten |
schalstem |
schalsten |
Feminino
schalste |
schalster |
schalster |
schalste |
Declinação e comparação