Definição do verbo zertrümmern

Definição do verbo zertrümmern (destruir, despedaçar): etwas in Stücke schlagen; etwas zu Kleinholz schlagen; torpedieren; zerdeppern; destruieren; zerschmettern com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>
zertrümmern

zertrümmert · zertrümmerte · hat zertrümmert

Inglês shatter, smash, wreck, batter down, break down, break to smithereens, break up, comminute, crash, crush, dash to pieces, demolish, pound, pound to pieces

etwas in Stücke schlagen; etwas zu Kleinholz schlagen, torpedieren, zerdeppern, destruieren, zerschmettern

(sich+D, dat., acus.)

» Das Erdbeben zertrümmerte alles. Inglês The earthquake smashed everything.

Significados

a.etwas in Stücke schlagen, etwas zu Kleinholz schlagen, torpedieren, zerdeppern, destruieren, zerschmettern
z.<também: trans.> Nenhum significado definido ainda.

Conjugação Significados

Usos

(sich+D, dat., acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Das Erdbeben zertrümmerte alles. 
    Inglês The earthquake smashed everything.
  • Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert . 
    Inglês The front windshield of a car was smashed to pieces.
  • Und ein Augenblick zertrümmerte , was wir in Jahren bauten. 
    Inglês And in a moment we smashed up what it had taken us years to build.
  • Ich sah ihnen zu, wie sie das alte Gebäude zertrümmerten . 
    Inglês I watched them as they demolished the old building.
  • Die Grabräuber zertrümmerten jede Statuette, jede Vase und jede Säule in der archäologischen Grabungsstätte. 
    Inglês The grave robbers smashed every statuette, every vase, and every column at the archaeological excavation site.
  • Das Autodach wurde zertrümmert , die Windschutzscheibe eingedrückt. 
    Inglês The car roof was smashed, the windshield was pressed in.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês shatter, smash, wreck, batter down, break down, break to smithereens, break up, comminute, ...
Russo разбивать, разбивать вдребезги, разбить вдребезги, разрушать
Espanhol destrozar, demoler, desgajar, despedazar, destruir, hacer añicos, machucar, majar
Francês démolir, détruire, briser, défoncer, désintégrer, fracasser, fracasser à
Turco kırmak, paramparça etmek, parçalamak, yıkıntı haline getirmek
Português destruir, despedaçar, destroçar, dilapidar, esmigalhar, estilhaçar, quebrar
Italiano frantumare, fracassare, demolire, distruggere, rompere, sconquassare, sfasciare, sfracellare, ...
Romeno distruge, zdrobi
Húngaro roncsol, szétver, összetör
Polaco druzgotać, rozbijać, roztrzaskać, stłuc, tłuc, złamać
Grego σπάζω, καταστρέφω, συνθλίβω, συντρίβω
Holandês stukslaan, verbrijzelen, vernielen, vernietigen, verpulveren
Tcheco rozbít, roztloukat, roztloukattlouct, roztříštit, tříštit, zničit
Sueco krossa, slå i spillror, slå sönder
Dinamarquês knuse, slå i stykter, smadre, sprænge, ødelægge
Japonês 壊す, 粉々にする
Catalão demolir, destrossar, destruir, enrunar, esmicolar
Finlandês murskata, rikkoa, särkeä, särkyttää
Norueguês knuse, slå i stykker, ødelegge
Basco hautsitu, puskatu
Sérvio razbiti, srušiti
Macedônio разбивам
Esloveno razbiti, zdrobiti
Eslovaco rozbiť, roztrhnúť
Bósnio razbiti, srušiti
Croata razbiti, srušiti
Ucraniano знищити, розбити
Búlgaro разбивам, счупвам
Bielorrusso разбіць, раздушыць
Hebraicoלרסק، לשבור
Árabeتحطيم، تكسير، حطم، هشم
Persaشکستن
Urduٹکڑے ٹکڑے کرنا

Traduções

Conjugação

zertrümmert · zertrümmerte · hat zertrümmert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zertrümmern

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 554039