Definição do verbo wagen
Definição do verbo wagen (arriscar, atrever-se): sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; (etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; aufs Ganze gehen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
verbo
wagen
substantivo
Wagen, der
wagen
wagt
·
wagte
·
hat gewagt
venture, dare, adventure, chance, hazard, risk, take a chance, wage
sich trauen, etwas zu tun; anmaßen, (etwas) riskieren, es versuchen mit, (sich) überwinden, aufs Ganze gehen
(sich+A, acus., zu+D, auf+A, an+D, an+A, in+A)
» Das wagst
du nicht. You don't have the nerve.
Significados
- a.sich trauen, etwas zu tun, anmaßen, aufs Ganze gehen, es darauf ankommen lassen, erfrechen, getrauen
- z.(etwas) riskieren, es versuchen mit, (sich) überwinden, (sich) trauen, probieren, mutig sein
Conjugação Significados
Usos
(sich+A, acus., zu+D, auf+A, an+D, an+A, in+A)
-
jemand/etwas wagt
sich anetwas -
jemand/etwas wagt
sich anjemandem/etwas -
jemand/etwas wagt
sich aufetwas -
jemand/etwas wagt
sich inetwas -
jemand/etwas wagt
sich zuetwas
passivo possível
Preposições Usos
Sinônimos
- a.≡ anmaßen ≡ erfrechen ≡ getrauen ≡ riskieren ≡ versuchen
- z.≡ antesten ≡ ausprobieren ≡ erproben ≡ hineinschnuppern ≡ probieren ≡ testen ≡ versuchen
Sinônimos
Frases de exemplo
- Das
wagst
du nicht.
You don't have the nerve.
- Wer
wagt
, gewinnt.
Who dares, wins.
- Gewinn
wagt
alles.
Profit dares everything.
- Wollen Sie das
wagen
?
Do you want to risk that?
- Frisch
gewagt
ist halb gewonnen.
Well begun is half done.
- Tom
wagte
eine neue Frisur.
Tom tried a new hairstyle.
- Ich
wage
es nicht, zurückzugehen.
I dare not go back.
Wagt
bloß nicht, dort hinzugehen.
Don't you dare go there.
- Wer nicht
wagt
, der nicht gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained.
- Ihr
wagtet
Euch bis in des Tigers Höhle?
You dared to enter the tiger's den?
Frases de exemplo
Traduções
venture, dare, adventure, chance, hazard, risk, take a chance, wage
осмелиться, осмеливаться, отваживаться, отважиться, посметь, сметь, дерзать, попробовать, ...
atreverse, arriesgar, arriesgarse, arrostrarse, atreverse +inf, aventurar, osar
oser, risquer, hasarder h aspiré, s'aventurer dans, s'aventurer sur, se lancer dans, se risquer à, tenter
cesaret etmek, risk almak
arriscar, atrever-se, aventurar, aventurar-se, malparar, ousar
cimentarsi in, osare, azzardare, rischiare, ardire, arrischiare, arrischiarsi, avventurarsi in, ...
risca, îndrăzni
megkockáztat, mer, merészkedik, merészel
odważyć się, zaryzykować, ważyć się, śmieć
τολμώ, ριψοκινδυνεύω, έχω το θάρρος, αποτολμώ
durven, wagen, de moed hebben, riskeren, zich wagen, waag
odvažovat se, odvažovatvážit se, riskovat, troufat si, troufatfnout si, odvážit se
våga, töras, riskera, våga sig
vove, risikere, turde, vove sig
思い切ってする, 勇気を出す, 挑戦する
arriscar, gosar, atrevir-se
kehdata, rohjeta, uskaltaa, uskaltautua, rohkeus, uskallus
våge, tore, tørre
ausartu
usuditi se
осмелува
tvegati, upati si
odvážiť sa
odvažiti se
usuditi se
наважитися, ризикнути
осмелявам се
адважыцца, смець
להעז
تجرأ على، يجرؤ
جرات کردن، جسارت داشتن، جسارت کردن، اتومبیل، جرأت کردن، خودرو
ہمت کرنا، جرأت کرنا
Traduções