Definição do verbo verfließen
Definição do verbo verfließen (esvair-se, fluir): Bildung; Grundlagen; …; sich (fließend) ausdehnen; verschwimmen; verschwimmen; vergehen; verrinnen; verstreichen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
verfließen
·
verfließt
(verfloss
) ·
ist verflösse
verflossen
become blurred, elapse, flow, go by, lapse, pass, pass (by), pass by, spread
/fɛɐ̯ˈfliːsən/ · /fɛɐ̯ˈfliːst/ · /fɛɐ̯ˈfloːs/ · /fɛɐ̯ˈfløːsə/ · /fɛɐ̯ˈfloːsn̩/
[Wissenschaft, Zeit, …] sich (fließend) ausdehnen; verschwimmen; verschwimmen, vergehen, verrinnen, verstreichen
» Wir verflossen
zu einem Wesen und waren dennoch Individuen. We merged into a being but were still individuals.
Significados
- a.[Wissenschaft] sich (fließend) ausdehnen, verschwimmen
- b.[Zeit] vergehen, verrinnen, vorübergehen
- z.verschwimmen, vergehen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen, ablaufen
Conjugação Significados
Usos
Uso ainda não definido.
Sinônimos
- a.≡ verschwimmen
- b.≡ vergehen ≡ verrinnen ≡ vorübergehen
- z.≡ ablaufen ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
Sinônimos
Frases de exemplo
- Wir
verflossen
zu einem Wesen und waren dennoch Individuen.
We merged into a being but were still individuals.
- Im Nu war die Zeit
verflossen
.
In no time, the time had passed.
- Wir
verfließen
alle wie die Wasser, die nicht wiederkommen.
We all melt away like the waters that do not return.
- Die blauen und die gelben Aquarellfarben
verfließen
ineinander und ergeben verschiedene Grüntöne.
The blue and yellow watercolor paints blend into each other and create different shades of green.
- Während in scheinbar weiter Ferne das Summen von Mücken zu Gott aufstieg,
verfloss
ich mit der hauchdünnen Milchluft, bis ich wieder wegdämmerte.
While in seemingly distant far away the buzzing of mosquitoes rose to God, I dissolved with the thin milk air until I faded away again.
Frases de exemplo
Traduções
become blurred, elapse, flow, go by, lapse, pass, pass (by), pass by, ...
протекать, протечь, разливаться, расплыться, растекаться, сливаться, слиться, течь, ...
fluir, correrse, extenderse, pasar, transcurrir
passer, s'estomper, s'écouler, s'étendre
akmak, yayılmak
esvair-se, fluir, passar
confondersi, espandere, passare, sfumare, trascorrere
se extinde
elfolyik, elszáll, elterjedik
przepływać, rozlewać się, upłynąć, upływać, zlać się, zlewać się
αναμειγνύομαι, διαρρέω, εκτείνω, κυλώ, περνώ, φεύγω
uitvloeien, verlopen
rozplynout se, rozplývat se, rozplývatplynout se, rozpouštět se, splynout, splývat, ubíhat, uběhnout
flyta ut, för'flyta, utsträcka
blive flydende, flyde bort, forløbe, udvide
広がる, 流れる
expandir-se, fluir
laajentua, virrata
flyte, utvide seg
zabaldu
proliti se, rasprostraniti se
протекување, течење
razlijevati, razliti
rozplynúť sa, rozpustiť sa
prolijevati se, raspasti se
izlijevati se, prolijevati se
плисти, розтікатися
разливам се, разширявам се
разлівацца
menyebar, merembes
lan ra, loang ra
tarqalmoq, yoyilmoq
पसरना, फैलना
扩散, 晕开
ซึม, แผ่ขยาย
번지다, 퍼지다
yayılmaq
გავრცელება, ჟონვა
ছড়িয়ে পড়া
përhapem, shtrihem
पसरणे
फैलिनु, बहिनु
ప్రసరించు, వ్యాపించు
izplesties, izplūst
படர்தல், பரவுதல்
hajuma, valguma
հոսել, տարածվել
belav bûn
לזרום، לחלוף
تدفق
گسترش یافتن
بہنا، پھیلنا
- ...
Traduções
Conjugação
·verfließt
(verfloss
) · istverflösse
verflossen
Presente
verfließ(e)⁵ |
verfließt |
verfließt |
Passado
verfloss |
verfloss(es)⁵t |
verfloss |
Conjugação