Uso do verbo inglês zurückziehen

Usando o verbo alemão zurückziehen (retirar, recuar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

zurück·ziehen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas zieht zurück
  • jemand/etwas zieht etwas zurück
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich auf etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in sich zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas zieht sich von jemandem zurück
  • jemand/etwas zieht sich zurück

Preposições

(von+D, auf+A, in+A)

  • jemand/etwas zieht sich auf etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in sich zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas zieht sich von jemandem zurück

Informações modais

  • jemand/etwas zieht irgendwohin zurück

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam; nach hinten ziehen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas zieht zurück

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgezogen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgezogen
b. verbo · haben · irregular · separável · reflexivo

den Kontakt zu anderen Menschen abbrechen oder sich von anderen Menschen entfernen, um ungestört allein zu sein

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas zieht sich zurück
  • jemand/etwas zieht zurück

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

[Militär] (Truppen) wieder zum Ausgangsort verlegen; reterieren

acus.

Ativo

  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas zieht zurück

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgezogen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgezogen
d. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas für nicht mehr gültig erklären; zurücknehmen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas zieht zurück

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgezogen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgezogen
z. verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

[Militär] sich absondern; zurücknehmen, (sich) entfernen, kündigen, von dannen ziehen, (sich) verdünnisieren

(sich+A, acus., von+D, auf+A, in+A)

Ativo

  • jemand/etwas zieht etwas zurück
  • jemand/etwas zieht irgendwohin zurück
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich auf etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich in sich zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas zurück
  • jemand/etwas zieht sich von etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas zieht sich von jemandem zurück
  • jemand/etwas zieht sich zurück
  • jemand/etwas zieht zurück

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgezogen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgezogen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgezogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgezogen

Traduções

Inglês withdraw, pull back, retract, retreat, retire, annul, back down, back out, ...
Russo отступать, отводить, отойти, отступить, отходить, уединиться, уединяться, аннулировать, ...
Espanhol retirar, anular, retirarse, retraer, revocar, aislarse, arrinconarse, atraer, ...
Francês retirer, se retirer, annuler, reculer, abandonner, décalotter, déclarer forfait, retrait, ...
Turco geri çekmek, geri almak, çekilmek, geri çekilmek, gerilemek, iptal etmek, çekmek
Português retirar, recuar, afastar-se, anular, cancelar, correr, desachegar-se, desenfiar-se, ...
Italiano ritirare, ritirarsi, isolarsi, annullare, arretrare, confinarsi, recedere, rimangiarsi, ...
Romeno retrage, înapoi, anula, izolare, retragere, revoca
Húngaro visszavon, visszahúz, elvonul, visszahúzódik, visszavonul
Polaco wycofać, cofnąć, wycofywać, ciągnąć z powrotem, cofać, odsunąć się, unieważnić, wycofać się, ...
Grego αποσύρω, ανακαλώ, υποχωρώ, απομάκρυνση, αποσύρομαι, οπισθοχωρώ, τραβώ, τραβώ πίσω
Holandês terugtrekken, intrekken, terughalen, herroepen, zich terugtrekken
Tcheco stáhnout, vrátit, couvat, couvatvnout, odstoupit, odvolat, stáhnout se, ustupovat, ...
Sueco återkalla, dra tillbaka, dra sig tillbaka, annullera, avskärma sig, retirera, ta tillbaka, återtaga
Dinamarquês trække tilbage, tilbageholde, tilbagekalde, trække sig tilbage, annullere, trække fra
Japonês 撤回する, 孤立する, 引きこもる, 引き戻す, 引き揚げる, 後退する, 撤退する, 無効にする
Catalão retirar, replegar, retirar-se, retraure, anul·lar, aïllar-se, descórrer, recollir-se
Finlandês perääntyä, vetäytyä, vetää takaisin, eristyä, peruuttaa
Norueguês tilbakekalle, trekke tilbake, annullere, isolere seg, tilbakeføre, tilbaketrekke
Basco atzeratu, atzera eraman, itzuli, atzera, indargabetu
Sérvio uzeti nazad, izolovati se, poništiti, povlačiti, povlačiti se, povući, ukloniti
Macedônio повлекување, повлечи, вратете, отзема
Esloveno umakniti, umakniti se, izvleči se, priklicati, razveljaviti, umesti nazaj
Eslovaco stiahnuť, vrátiť, odstúpiť, odvolať, stiahnuť sa, zrušiť
Bósnio povući, izolovati se, povlačiti, povlačiti se, povući se, premjestiti, ukloniti, uzeti nazad, ...
Croata povlačiti, izolirati se, povlačiti se, povući, ukloniti, uzeti natrag
Ucraniano анулювати, відводити, відсторонитися, відступати, відступити, відтягнути, відтягувати, скасувати, ...
Búlgaro изтеглям, оттеглям, анулирам, изтеглям се, изтегляне, оттеглям се, оттегляне
Bielorrusso адцягваць, адцягненне, адводзіць, адклікаць, адцягнуць, ануляваць
Indonésio menarik mundur, membatalkan, menarik ke belakang, menjauh, menyendiri, mundur
Vietnamita rút lui, hủy bỏ, kéo lùi, kéo về phía sau, rút quân, thu hồi, ẩn dật
Uzbeque bekor qilish, chekinmoq, orqaga chekinmoq, orqaga tortmoq, qaytib chekinmoq, yolgʻizlanmoq
Hindi अमान्य करना, अलग होना, पीछे खींचना, पीछे हटाना, रद्द करना, वापस बुलाना, विलग होना
Chinês 回避, 废止, 往后拉, 拉回, 撤回, 撤退, 撤销, 隐居
Tailandês ดึงถอยหลัง, ถอนตัว, ถอนทัพ, ถอย, ถอยกลับ, ยกเลิก, เก็บตัว
Coreano 되돌려 당기다, 뒤로 당기다, 무효화하다, 물러나다, 은둔하다, 철수하다, 취소하다, 후퇴하다
Azerbaijano geri çəkilmək, geri çəkmək, geriyə çəkmək, ləğv etmək, təcrid olmaq
Georgiano განმარტოვება, გაუქმება, უკან გადაწევა, უკან დახევა, უკუსვლა
Bengalês একাকী হওয়া, পিছনে সরে যাওয়া, পিছু সরে যাওয়া, পেছনে টানা, পেছনে টেনে নেওয়া, প্রত্যাহার করা, বাতিল করা
Albanês anulloj, izolohem, tërheqje, tërhiq, tërhiq mbrapa, tërhiqem
Maráti मागे हटणे, एकटे होणे, पाठीमागे खींचणे, पाठीला ओढणे, मागे हटवणे, रद्द करणे
Nepalês पछाडि हट्नु, एकान्त हुनु, पछाडि खिच्नु, पछाडि तान्नु, रद्द गर्नु, वापस फर्कनु
Telugo తనికితనంగా ఉండు, రద్దు చేయడం, విరమించు, వెనక్కు లాగడం, వెనుకకు తగ్గించడం, వెనుకకు లాగడం, వెనుకకు వెళ్ళడం
Letão atkāpties, atcelt, atsaukt karaspēku, izolēties, vilkt atpakaļ
Tâmil தனிமைப்படுத்து, பின் இழுக்குதல், பின்செல், பின்வாங்கு, ரத்து செய்யல்
Estoniano taganema, tagasi tõmbama, eralduma, kehtetuks kuulutama, tagasi tõmmata
Armênio հետ քաշվել, հեռանալ, հետ նահանջել, հետ քաշել, չեղարկել
Curdo paşve vegerîn, paşê çekin, qedex kirin, tenê bûn, vegerîn, xwe veşartin
Hebraicoלמשוך אחורה، נסיגה، התרחקות، לסגת
Árabeسحب، انسحاب، أزاح، إعادة، إلغاء، سحب للخلف
Persaعقب‌نشینی، باطل کردن، عزلت، عقب کشیدن، لغو کردن، کناره‌گیری
Urduپیچھے ہٹنا، رشتہ توڑنا، علیحدگی، منسوخ کرنا، واپس لینا، واپس لے جانا، پیچھے کھینچنا
...

Traduções

Sinônimos

c.≡ reterieren
d.≡ zurücknehmen
z.≡ abbedingen ≡ abbestellen ≡ abdackeln ≡ abdampfen ≡ abhauen ≡ abkündigen ≡ abschaffen ≡ abschieben ≡ abschwirren ≡ abtreten, ...

Sinônimos

Conjugação

zieht zurück · zog zurück (zöge zurück) · hat zurückgezogen

zieht zurück · zog zurück (zöge zurück) · ist zurückgezogen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 141173, 141173, 141173, 141173

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückziehen