Uso do verbo inglês schleifen

Usando o verbo alemão schleifen (afiar, lixar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · <também: haben · sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

schleifen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift sich

Preposições

(an+D, vor+A)

  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift vor jemanden

Informações modais

  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
1b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; drillen, schinden, hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit, Schikanierung)

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
1c. verbo · haben · regular · transitivo · <também: irregular · passivo>

(eine Befestigungsanlage) abreißen; abreißen, sprengen, abtragen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschleift
  • (von jemandem/etwas) wird geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschleift
  • (von jemandem/etwas) ist geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
1z. verbo · regular · <também: haben · sein · intransitivo · transitivo · passivo>

abtragen, niederreißen

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
2a. verbo · haben · irregular · <também: transitivo · passivo>

die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, z. B. um einen Diamanten in seine Form zu bringen; schmirgeln, polieren, glätten

(acus., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

(eine Klinge) schärfen; schärfen, wetzen

acus., vor+A

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift vor jemanden

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • vor jemanden wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • vor jemanden ist (von jemandem/etwas) geschliffen
2z. verbo · irregular · transitivo · <também: haben · sein · passivo>

glätten; wetzen, scharf machen, schärfen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
3. verbo · <também: haben · sein · regular · irregular · transitivo · reflexivo · passivo>

(sich+A, acus., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschleift
  • (von jemandem/etwas) wird geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin geschleift
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschleift
  • (von jemandem/etwas) ist geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwohin geschleift
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen

Traduções

Inglês grind, drag, sharpen, abrade, burnish, cut, drill, polish, ...
Russo точить, шлифовать, волочить, тащить, буксовать, влачиться, волочиться, вытачивать, ...
Espanhol afilar, arrastrar, demoler, pulir, tallar, abrillantar, acarrear, aguzar, ...
Francês affûter, aiguiser, démolir, tailler, traîner, affiler, affuter, démanteler, ...
Turco zımparalamak, antrenman yaptırmak, bilemek, düzleştirmek, eğitmek, keskinleştirmek, pürüzsüzleştirmek, sürüklemek, ...
Português afiar, lixar, amolar, arrastar, demolir, polir, alisar, arrasar, ...
Italiano affilare, trascinare, abbattere, arrotare, demolire, levigare, strisciare, abradere, ...
Romeno antrena, ascuți, dărâma, exersa, netezire, trasa, îndrepta, îndreptare, ...
Húngaro csiszolni, csiszolás, edz, húzni, képz, lebontás, simítani, vonszol, ...
Polaco szlifować, zburzyć, burzyć, ciągnąć, musztrować, ostrzyć, przeciągać, rozebrać, ...
Grego ακονίζω, γυαλίζω, βασανίζω, εκπαίδευση, κατεδάφιση, λείανση, λειαίνω, σέρνω, ...
Holandês slijpen, slepen, afbeulen, afbreken, africhten, gladstrijken, koeioneren, meeslepen, ...
Tcheco brousit, ostřit, táhnout, vléci, cvičit, hladit, leštit, strhnout, ...
Sueco slipa, släpa, dra, glatta, riva, träningsläger
Dinamarquês slibe, glatte, rive ned, slæbe, trække, træne
Japonês 取り壊す, 平らにする, 引きずる, 引っ張る, 滑らかにする, 研ぐ, 研磨, 破壊する, ...
Catalão esmolar, arrossegar, polir, afilar, allisar, arrasar, derrocar, destruir, ...
Finlandês hio, hioa, hiominen, kouluttaa, purkaa, raahata, siloittaa, terottaa, ...
Norueguês slip, slippe, dra, glatte, rives, trene hardt
Basco apurtu, arrastatu, azalera lantzea, hauts, leundu, mugitu, prestakuntza, trebatzea, ...
Sérvio brušenje, gladiti, izravnati, kretati, obučavati, oštriti, polirati, rušiti, ...
Macedônio влечење, гладнење, изгладете, изглажување, израмнување, обука, оштрити, тренинг, ...
Esloveno brušenje, gladiti, ostrina, poliranje, rušiti, trenirati, usposabljati, vleči
Eslovaco brúsiť, cvičiť, hladiť, leštiť, ostriť, roztrhnúť, trénovať, vláčiť, ...
Bósnio brušenje, gladiti, izravnati, obučavati, oštriti, polirati, srušiti, trenirati, ...
Croata brušenje, gladiti, izravnati, obučavati, oštriti, polirati, srušiti, trenirati, ...
Ucraniano шліфувати, виховувати, гладити, заточувати, зносити, тренувати, тягти, штовхати
Búlgaro шлифовам, влачене, изглаждам, острие, плъзгане, разрушавам, събарям, тренировка, ...
Bielorrusso шліфаваць, гладзіць, затачваць, згладжваць, знішчыць, настаўляць, разабраць, трэніраваць, ...
Indonésio menghaluskan, melatih dengan keras, melatih keras, membongkar, menajamkan, mengasah, menggiling, menyeret, ...
Vietnamita mài, dỡ bỏ, huấn luyện khắc nghiệt, kéo, làm mịn, làm phẳng, phá hủy, rèn dũa khắc nghiệt, ...
Uzbeque buzib tashlamoq, buzmoq, charxlamoq, maydalamoq, og'ir mashq qildirmoq, qattiq mashq qildirmoq, silliqlamoq, silliqlash, ...
Hindi उखाड़ना, कठोर तालिम देना, कठोर प्रशिक्षण देना, घसीटना, घिसना, तेज़ करना, धार देना, ध्वस्त करना, ...
Chinês 严格训练, 打磨, 抚平, 拆毁, 拆除, 拖拽, 磨光, 磨利, ...
Tailandês ขัดเงา, ทำลาย, ทำให้เรียบ, บด, ฝึกอย่างหนัก, ฝึกอย่างเข้มงวด, รื้อถอน, ลับ, ...
Coreano 갈다, 광택내다, 끌다, 다듬다, 매끄럽게 하다, 연마하다, 철거하다, 허물다, ...
Azerbaijano bileyləmək, cilalamaq, dağıtmaq, hamarlamaq, iti etmək, sökmək, sərt hazırlamaq, sərt məşq etdirmək, ...
Georgiano გაპრიალება, ლესვა, გაგლუვება, განადგურება, დანგრევა, მკაცრად ვარჯიშებინება, მკაცრად წვრთნა, ტანება
Bengalês উচ্ছেদ করা, কঠোর অনুশীলন করানো, কঠোরভাবে প্রশিক্ষণ দেওয়া, ঘষা, টানা, ধার দেওয়া, ধ্বংস করা, পালিশ করা, ...
Albanês lustroj, lëmoj, mpreh, rrënoj, shkatërroj, shtrij, stërvitë ashpër, stërvitë rreptësisht, ...
Maráti उध्वस्त करणे, ओढणे, कठोर प्रशिक्षण देणे, कठोर सराव करविणे, काढून टाकणे, धार देणे, धार लावणे, पीसना, ...
Nepalês कठोर अभ्यास गराउनु, कठोर प्रशिक्षण दिनु, खींच्नु, घस्नु, घोट्नु, धार दिनु, धार लगाउनु, भत्काउनु, ...
Telugo పాలిష్ చేయు, కఠినంగా శిక్షణ ఇవ్వడం, కఠోరంగా శిక్షణ ఇవ్వడం, తీయడం, తొలగించు, ద్వంసించు, పదును పెట్టు, పదునుపరచు, ...
Letão asināt, izlīdzināt, nojaukt, sagraut, slīpēt, smagi trenēt, stingri trenēt, uzasināt, ...
Tâmil அரைத்தல், அழிக்க, இழு, கடுமையாக பயிற்றுவிக்க, கஷ்டமாக பயிற்றுவிக்க, கூர்மையாக்கு, சிதைக்க, சீராக்குதல், ...
Estoniano lammutada, lihvida, purustada, rängalt treenima, siluda, tasandada, teritama, tõmbama, ...
Armênio արմատախիլ անել, խիստ մարզեցնել, խիստ պատրաստել, հարթել, հարթեցնել, հղկել, սրել, փայլեցնել, ...
Curdo bi zor fêr kirin, cila kirin, derxistin, polîş kirin, tijî kirin, tîj kirin, zor fêr kirin, çekin, ...
Hebraicoאימון، לְחַקּוֹת، לְשַׁטֵּחַ، לאמן، לגרור، להסיר، לחדד، ללטש، ...
Árabeصقل، تدريب، تسوية، تلميع، تنعيم، جر، جرّ، جلخ، ...
Persaتمرین سخت دادن، تیز کردن، خراب کردن، صاف کردن، صیقل دادن، هموار کردن، کشیدن
Urduتوڑنا، تیز کرنا، ختم کرنا، سخت تربیت دینا، سلائی کرنا، پالش کرنا، چمکانا، چکنا کرنا، ...
...

Traduções

Sinônimos

1. etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; ziehen, drillen, abreißen, abtragen
a.≡ ziehen
b.≡ drillen ≡ Schikanierung ≡ schinden
c.≡ abreißen ≡ abtragen ≡ sprengen
z.≡ abtragen ≡ niederreißen
2. die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, z. B. um einen Diamanten in seine Form zu bringen; (eine Klinge) schärfen; schmirgeln, schärfen, wetzen, scharf machen
a.≡ glätten ≡ polieren ≡ schmirgeln
b.≡ schärfen ≡ wetzen
z.≡ schärfen ≡ wetzen

Sinônimos

Conjugação

schleift · schleifte · hat geschleift

schleift · schliff (schliffe) · hat geschliffen

schleift · schleifte · ist geschleift

schleift · schliff (schliffe) · ist geschliffen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3698, 3698, 3698, 3698, 3698

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schleifen