Uso do verbo inglês ringen

Usando o verbo alemão ringen (lutar, lutar contra): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · reflexivo · passivo>

ringen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt etwas
  • jemand/etwas ringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ringt sich

Preposições

(mit+D, nach+D, um+A)

  • jemand/etwas ringt mit etwas
  • jemand/etwas ringt mit jemandem
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas ringt mit sich
  • jemand/etwas ringt nach etwas
  • jemand/etwas ringt um etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular

[Sport] eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen, kämpfen

Ativo

  • jemand/etwas ringt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben, kämpfen

Ativo

  • jemand/etwas ringt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular · intransitivo

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen

mit+D

Ativo

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular

verzweifeln, überwältigt sein

Ativo

  • jemand/etwas ringt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

strampeln, (miteinander) kämpfen, (miteinander) raufen, gegeneinander kämpfen, (sich) balgen, (sich) katzbalgen

(sich, acus., mit+D, nach+D, um+A)

Ativo

  • jemand/etwas ringt
  • jemand/etwas ringt etwas
  • jemand/etwas ringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ringt mit etwas
  • jemand/etwas ringt mit jemandem
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas ringt mit sich
  • jemand/etwas ringt nach etwas
  • jemand/etwas ringt sich
  • jemand/etwas ringt um etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gerungen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gerungen

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gerungen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gerungen

Traduções

Inglês struggle, wrestle, agonise, agonize, battle (with) (for), compete for, contend, contend (for), ...
Russo бороться, бороться с, сражаться, борьба, быть подавленным, отчаяние, стараться
Espanhol luchar, batallar, desesperar, esforzarse, estar abrumado, forcejear con, grappling, lucha, ...
Francês lutter, se battre, lutte, se débattre, tordre
Turco güreşmek, savaşmak, boğuşmak, mücadele etmek, güreş, uğraşmak, çaba göstermek, çabalamak, ...
Português lutar, lutar contra, lutar por, respirar com dificuldade, debater, desesperar, discutir, disputar, ...
Italiano lottare, dibattersi, praticare la lotta, strappare, combattere, contendere, lotta, sforzarsi
Romeno se strădui, lupta, se zbate, se lupta, lupte, ringen, se lupta pentru ceva, se zbate pentru ceva
Húngaro birkózik, küzd, vívódik, küzdeni, birkózni, birkózás, harcolni
Polaco walczyć, zmagać się, starać się, szarpać się o coś, walczyć o coś, zapasy
Grego παλεύω, αγωνίζομαι, απογοητεύομαι, είμαι καταβεβλημένος, μάχομαι, πάλη
Holandês worstelen, afhandig maken, ontwringen, strijden, vechten, verdringen, wroeten
Tcheco zápasit, usilovat, bojovat, snažit se, zápasení
Sueco brottas, kämpa, vrida, brottning, förtvivla, osäkerhet, slåss, sträva, ...
Dinamarquês kæmpe, stræbe, brydes, slås, vride, brydning, fortvivle, have problemer med at træffe den rigtige beslutning, ...
Japonês レスリングをする, もがく, レスリング, 争う, 努力する, 圧倒される, 奮闘する, 悩む, ...
Catalão lluitar, barallar-se, desesperar, esforçar-se, estar aclaparat, tenir dificultats
Finlandês taistella, painia, kamppailla, kamppailua, painiminen, pyrkiä, tappelua
Norueguês kjempe, bryting, fortvile, overveldet, slite, vanskelig
Basco borrokatu, borroka, desesperatu, gainditu, luchan
Sérvio boriti se, biti preplavljen, grčevito se boriti, mukotrpno odlučivanje, rvanje, truditi se
Macedônio борба, пораженост, тешкотии, труд
Esloveno boriti se, biti prevzet, imeti težave, obupati, rokoborba
Eslovaco zápasiť, byť premožený, usilovať sa, zápasenie, zúfať
Bósnio boriti se, biti preplavljen, hrvanje, mukovati
Croata boriti se, grčevito se boriti, hrvanje, muklati se, mukotrpno se truditi, truditi se
Ucraniano боротися, змагатися, прагнути
Búlgaro борба, боря се, отчаяние, подавен, споря, стремя се, състезание
Bielorrusso змагацца, борьба, змагацца з
Hebraicoלהיאבק، להתמודד، אִיגּוּף، להתאמץ
Árabeالمصارعة، انهيار، صراع، كافح، يأس، يتشاجر، يتصارع
Persaمبارزه کردن، کشتی گرفتن، تلاش کردن، دست و پنجه نرم کردن، غلبه کردن، ناامید شدن، کشتی
Urduجدوجہد کرنا، جھگڑنا، غالب آنا، لڑنا، مایوس ہونا، کشتی، کوشش کرنا

Traduções

Sinônimos

a.≡ balgen ≡ kämpfen
b.≡ erstreben ≡ kämpfen
z.≡ strampeln

Sinônimos

Conjugação

ringt · rang (ränge) · hat gerungen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 138107, 138107, 138107, 138107

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ringen