Uso do verbo inglês heben

Usando o verbo alemão heben (levantar, erguer): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · irregular · passivo · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

heben

hebt · hob/hub (höbe/hübe) · hat gehoben

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hebt
  • etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt etwas
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt sich

Informações modais

  • etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt irgendwieviel
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas irgendwohin

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular

auf größere Höhe bringen; erhöhen

Ativo

  • jemand/etwas hebt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular

steigern, vermehren

Ativo

  • jemand/etwas hebt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular

etwas (fest-) halten; halten, festhalten

Ativo

  • jemand/etwas hebt

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten, ausdauern, bleiben

Ativo

  • jemand/etwas hebt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · passivo · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

hochgehen; aufheben, hochstellen, aufwerten, anheben

(sich+A, acus.)

Ativo

  • etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt
  • jemand/etwas hebt etwas
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas hebt irgendwieviel
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas hebt sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gehoben
  • etwas wird (von etwas) irgendwohin gehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwieviel gehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin mittels irgendetwas gehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gehoben
  • irgendwieviel wird (von jemandem/etwas) gehoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gehoben

Traduções

Inglês hold, lift, raise, be a weightlifter, boost, cancel each other, do weightlifting, elevate, ...
Russo поднимать, держать, повышать, вздыматься, выдерживать, выжать, выжимать, повысить, ...
Espanhol levantar, elevar, sostener, alzar, aumentar, conservarse, erguir, levantarse, ...
Francês tenir, soulever, élever, dresser, déterrer, hausser h aspiré, lever, lober, ...
Turco kaldırmak, tutmak, yükseltmek, ilerletmek, korumak, sürdürmek, yukarı kaldırmak
Português levantar, erguer, sustentar, elevar, manter, recuperar
Italiano sollevare, alzare, levare, tenere, alzarsi, aumentare, elevare, far risaltare, ...
Romeno ridica, susține, menține, înălța, ține
Húngaro emel, növel, tartani, emelni, kitartani
Polaco podnosić, podnieść, trzymać, dźwigać, podnieść się, podnosić ciężary, podnosić się, podwyższać, ...
Grego κρατώ, ανασύρω, ανελκύω, ανυψώνω, βελτιώνομαι, βελτιώνω, διατηρώ, μεγαλώνω, ...
Holandês heffen, houden, bevorderen, lichten, omhooggaan, omhoogkomen, omhoogrijzen, opgraven, ...
Tcheco zvednout, držet, pozvednout, vydržet, zvedat, zvyšovat, zvýšit
Sueco hålla, lyfta, höja, bestå, lyfta upp, lätta, räcka upp, upphäva
Dinamarquês holde, hæve, forblive, forøge, højne, løfte, opløfte, udholde
Japonês 保持する, 持ち上げる, 上げる, 持つ, 持続する, 挙げる
Catalão elevar, sostenir, agafar, augmentar, mantenir
Finlandês nostaa, kohottaa, kestää, pitää, pysyä
Norueguês heve, holde, løfte, vedvare, øke
Basco eutsi, altxatu, altzatu, igo, jaso, mantendu
Sérvio držati, podizati, ostati, podići, дизати, дићи, држати, одржати
Macedônio држи, задржи, издржува, подигнува
Esloveno držati, dvigniti, povišati, vztrajati
Eslovaco držať, udržať, vydržať, zadržať, zdvihnúť, zvýšiť
Bósnio držati, ostati, podignuti, podizati, podići
Croata držati, ostati, podignuti, podizati, podići
Ucraniano піднімати, підвищувати, тримати, залишатися, утримувати
Búlgaro вдигам, държа, задържам, повдигам, поддържам
Bielorrusso трымаць, выносіць, заставацца, падняць
Indonésio bertahan, memegang, mengangkat, tetap
Vietnamita duy trì, nâng, nắm, ở lại
Uzbeque davom etmoq, ko'tarmoq, saqlanmoq, tutmoq
Hindi उठाना, टिकना, थामना, बना रहना
Chinês 举起, 保持, 持续, 握住
Tailandês คงทน, คงอยู่, ถือ, ยกขึ้น
Coreano 계속되다, 올리다, 잡다, 지속되다
Azerbaijano davam etmək, qaldırmaq, qalmaq, tutmaq
Georgiano ამაღლება, აწევა, გრძელება, დაჭერა, რჩენა
Bengalês উঠানো, টিকে থাকা, থাকা, ধরা
Albanês mbaj, ngre, qëndroj, vijoj
Maráti उचलणे, उरणे, टिकून राहणे, पकडणे
Nepalês उठाउन, टिक्नु, थाम्नु, रहनु
Telugo ఉండటం, ఎత్తించు, పట్టుకోవడం, స్థిరంగా ఉండటం
Letão pacelt, palikt, saglabāties, turēt
Tâmil இருத்தல், உயர்த்து, தொடர்ந்து இருத்தல், பிடிக்க
Estoniano hoida, kestma, püsima, tõsta
Armênio բարձրացնել, մնալ, պահել, տևել
Curdo berdewam bûn, bilind kirin, girtin, hildan, mayîn
Hebraicoלהחזיק، להרים، לשמור
Árabeرفع، ارتفع، ارتقى، استمرار، تحمل، حمل، رفع إلى ارتفاع أكبر، صعدَ
Persaبالا بردن، نگه داشتن، افزایش دادن، بلندکردن، پایداری
Urduپکڑنا، اٹھانا، بلند کرنا، تھامنا، رکھنا، قائم رہنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ erhöhen
b.≡ steigern ≡ vermehren
c.≡ festhalten ≡ halten
d.≡ ausdauern ≡ bleiben ≡ halten
...

Sinônimos

Conjugação

hebt · hob/hub (höbe/hübe) · hat gehoben

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): heben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 33435, 33435, 33435, 33435