Uso do verbo inglês auslösen

Usando o verbo alemão auslösen (provocar, desencadear): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

aus·lösen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas löst aus
  • jemand/etwas löst etwas aus
  • jemand/etwas löst etwas bei jemandem aus
  • jemand/etwas löst etwas/jemanden aus
  • jemand/etwas löst jemanden aus
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas löst sich aus

Preposições

(bei+D)

  • jemand/etwas löst etwas bei jemandem aus

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten, veranlassen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas löst aus
  • jemand/etwas löst etwas aus

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgelöst

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgelöst
b. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

Lösegeld für eine Geisel zahlen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas löst aus
  • jemand/etwas löst etwas aus

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgelöst

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgelöst
z. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

(sich+A, acus., bei+D)

Ativo

  • jemand/etwas löst aus
  • jemand/etwas löst etwas aus
  • jemand/etwas löst etwas bei jemandem aus
  • jemand/etwas löst etwas/jemanden aus
  • jemand/etwas löst jemanden aus
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas löst sich aus

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ausgelöst
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgelöst

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird ausgelöst
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ausgelöst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgelöst

Traduções

Inglês ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit, ...
Russo вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата, ...
Espanhol provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar, ...
Francês déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser, ...
Turco başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Português provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate, ...
Italiano provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare, ...
Romeno declanșa, provoca, răscumpărare
Húngaro kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Polaco powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Grego ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Holandês aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Tcheco spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit, ...
Sueco utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Dinamarquês udløse, løse, sætte i gang
Japonês 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Catalão activar, alliberar, causar, provocar
Finlandês käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Norueguês utløse, løse, sette i gang
Basco abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Sérvio otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Macedônio активирање, откуп, покренување
Esloveno odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Eslovaco spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bósnio platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Croata otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Ucraniano викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
Búlgaro задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Bielorrusso актываваць, выкуп, запускаць
Indonésio membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamita chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Uzbeque faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
Chinês 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Tailandês กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Coreano 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Azerbaijano başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Georgiano გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengalês আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanês aktivizo, filloj, shpengoj
Maráti खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Nepalês चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Telugo ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Letão aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tâmil செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Estoniano algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Armênio սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Curdo avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hebraicoלגרום، להניע، שחרור
Árabeأحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
Persaآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Urduرہائی، شروع کرنا، چالاکی
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ einleiten ≡ veranlassen
z.≡ anfragen ≡ anregen ≡ anstiften ≡ antriggern ≡ anwerfen ≡ bedienen ≡ bedingen ≡ bereiten ≡ betätigen ≡ bewirken, ...

Sinônimos

Conjugação

löst aus · löste aus · hat ausgelöst

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auslösen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 34355, 34355