Uso do verbo inglês ausgehen

Usando o verbo alemão ausgehen (acabar, terminar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · reflexivo>

aus·gehen

Objetos

(sich+A, dat.)

  • etwas geht aus
  • jemand geht aus
  • jemand/etwas geht aus
  • etwas geht sich aus
  • jemand/etwas geht jemandem aus
  • jemand/etwas geht jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas geht sich aus

Preposições

(in+A, von+D, auf+A, mit+D)

  • etwas geht von jemandem aus
  • etwas geht von jemandem/etwas aus
  • jemand geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht auf etwas aus
  • jemand/etwas geht in etwas aus
  • jemand/etwas geht mit etwas aus
  • jemand/etwas geht mit jemandem aus
  • jemand/etwas geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht von etwas/jemandem aus
  • jemand/etwas geht von jemandem aus
  • jemand/etwas geht von jemandem/etwas aus

Informações modais

  • etwas geht irgendwie aus
  • etwas geht irgendwohin aus

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

[Unterhaltung] das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
d. verbo · sein · irregular · separável

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
e. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen

von+D

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
  • jemand/etwas geht von jemandem/etwas aus
f. verbo · sein · irregular · separável

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren

von+D

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
  • jemand/etwas geht von jemandem aus
g. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

[Sprache] in einer bestimmten Art und Weise enden; enden

Ativo

  • jemand/etwas geht aus
h. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável · <também: reflexivo>

in genügender Menge zur Verfügung stehen; (aus-)reichen, auslangen, ausreichen, genügen, hinreichen

(sich+A)

Ativo

  • etwas geht sich aus
  • jemand/etwas geht aus
  • jemand/etwas geht sich aus
i. verbo · sein · irregular · separável
j. verbo · sein · irregular · separável
k. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
l. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
m. verbo · sein · irregular · separável
n. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
o. verbo · sein · irregular · separável
p. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
z. verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · reflexivo>

meinen, zu Ende gehen, leer werden, erlöschen, ablaufen, (noch) knapp passen

(sich+A, dat., in+A, von+D, auf+A, mit+D)

Ativo

  • etwas geht aus
  • etwas geht irgendwie aus
  • etwas geht irgendwohin aus
  • etwas geht von jemandem aus
  • etwas geht von jemandem/etwas aus
  • jemand geht aus
  • jemand geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht auf etwas aus
  • jemand/etwas geht aus
  • jemand/etwas geht in etwas aus
  • jemand/etwas geht jemandem aus
  • jemand/etwas geht jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas geht mit etwas aus
  • jemand/etwas geht mit jemandem aus
  • jemand/etwas geht sich aus
  • jemand/etwas geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht von etwas/jemandem aus
  • jemand/etwas geht von jemandem/etwas aus

Traduções

Inglês go out, assume, end, run out, extinguish, come from, exit, fall out, ...
Russo выходить, заканчиваться, изойти, исходить, кончиться, погаснуть, угасать, гаснуть, ...
Espanhol salir, terminar, acabar, asumir, extinguirse, ajustar, apagar, apagarse, ...
Francês sortir, partir, provenir, s'épuiser, s'éteindre, se terminer, s’éteindre, disparaître, ...
Turco bitmek, dışarı çıkmak, sönmek, varsaymak, sona ermek, ayar, ayar yapmak, birinin aracılığıyla ortaya çıkmak, ...
Português acabar, terminar, apagar, extinguir, originar, provir, sair, ajustar, ...
Italiano spegnersi, uscire, esaurirsi, finire, ammettere, andar fuori, andare a passeggio, andare fuori, ...
Romeno se termina, ieși, se închide, apărea, fi disponibil, iesi, ipoteză de plecare, merge afară, ...
Húngaro végződik, kialszik, kimenni, beállítani, elalszik, elfogy, elmenni, előre elfogadni, ...
Polaco gasnąć, wyjść, kończyć się, wychodzić, zakładać, być dostępny, dobiegać końca, dostępny, ...
Grego βγαίνω, σβήνω, τελειώνω, βγαίνω έξω, διατίθεμαι, καταλήγω, ξεκινώ, πέφτω, ...
Holandês uitgaan, aflopen, eindigen, afkomstig zijn, afkomstig zijn van, beginnen, beschikbaar zijn, buiten gaan, ...
Tcheco končit, skončit, být k dispozici, docházet, docházetjít, dohořet, jít ven, nastavit, ...
Sueco gå ut, slockna, sluta, ta slut, utgå ifrån, anta, avlöpa, avslutas, ...
Dinamarquês gå ud, udgå, ende, slutte, falde af, forlade huset, forudsætte, have som udgangspunkt, ...
Japonês 外出する, 出かける, 出る, 尽きる, 消える, 終わる, 仮定する, 出掛ける, ...
Catalão sortir, acabar, acabar-se, ajustar, apagar, assumir, disponible, esgotar-se, ...
Finlandês loppua, mennä ulos, päättyä, sammua, ulkoilla, lähteä, lähteä ulos, olettaa, ...
Norueguês gå ut, avslutte, ende, forutsette, ha som utgangspunkt, justere, oppstå, slippe opp, ...
Basco amaiera, amaitu, atera, bukatu, desagertu, eskuragarri egon, etxetik irten, funtzioa ezarri, ...
Sérvio biti dostupan, doći do kraja, imati kao izlaznu hipotezu, izgasiti, izgubiti se, izlazak, izlaziti, ići napolje, ...
Macedônio завршува, бити достапен, излегување, имати излезна хипотеза, истекува, потекнува од, појавување, прифатити, ...
Esloveno končati, biti na voljo, imeti izhodiščno hipotezo, iti ven, izginiti, izteči, izvirati, nastati, ...
Eslovaco vyraziť von, byť k dispozícii, končiť, nastaviť, odísť z domu, pochádzať, predpokladať, skončiť, ...
Bósnio biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlazak, izlaziti, poticati, ...
Croata biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlaziti, ići van, poticati, ...
Ucraniano виходити, закінчуватися, вичерпуватися, вимкнути, виникати, вихідна гіпотеза, гаснути, достатньо, ...
Búlgaro излизам, приключвам, завършвам, излизане, изходна хипотеза, изчезвам, изчерпвам се, настройвам, ...
Bielorrusso выходзіць, завяршацца, быць у дастатковай колькасці, выйсці з дому, выходная гіпотэза, згаснуць, знікнуць, наладжваць, ...
Indonésio keluar, berakhir, berakhir dengan cara tertentu, berasal dari, berasal dari seseorang, bersumber dari, cukup, keluar dari rumah, ...
Vietnamita bắt nguồn từ, giả định, kết thúc, kết thúc theo một cách nhất định, phát sinh từ, ra ngoài, rời khỏi nhà, tắt, ...
Uzbeque chiqmoq, tashqariga chiqmoq, belgilangan tarzda tugash, etarli bo‘lmoq, faraz qilmoq, kelib chiqmoq, kimdan kelib chiqmoq, o'chirish, ...
Hindi बाहर जाना, उत्पन्न होना, उद्भव होना, काफी होना, किसी से आना, खत्म होना, खास तरीके से समाप्त होना, घर से निकलना, ...
Chinês 产生于, 以某种方式结束, 假设, 关机, 出去, 出门, 到外面去, 外出, ...
Tailandês จบลงในแบบหนึ่ง, ดับ, ถือเป็นสมมติฐาน, ปิดเครื่อง, พอ, มาจาก, มาจากใคร, สมมติ, ...
Coreano 외출하다, 가정하다, 기인하다, 꺼지다, 끝나다, 나가다, 누군가로부터 유래하다, 밖에 나가다, ...
Azerbaijano çölə çıxmaq, birindən gəlir, bəs olmaq, evdən çıxmaq, hipotezi əsas götürmək, meydana gəlmək, müəyyən bir şəkildə bitmək, mənşə olmaq, ...
Georgiano გამორთვა, გარეთ გასვლა, აღმოცენება, გარეთ წასვლა, დამთავრება, ვინდან მოდის, კმარა, სახლიდან გასვლა, ...
Bengalês উদ্ভব হওয়া, উৎপন্ন হওয়া, এক নির্দিষ্ট ভাবে শেষ হওয়া, ঘর থেকে বের হওয়া, থেকে আসা, ধরে নেওয়া, ধারণা হিসেবে নেওয়া, নিভে যাওয়া, ...
Albanês dal, dal jashtë, dal nga shtëpia, fund të caktuar, marr hipotezë si bazë, mjaftoj, përfundon, rrjedh nga, ...
Maráti बाहेर जाणे, उत्पन्न होणे, उद्भव होणे, एखाद्या विशिष्ट प्रकारे समाप्त होणे, कल्पना मानणे, कोणाकडून उगम होणे, घरातून निघणे, पुरे पडणे, ...
Nepalês बाहिर जानु, उत्पन्न हुनु, उद्भव हुनु, कसबाट आउँछ, घरबाट निस्कन, निश्चित तरिकाले समाप्त हुनु, परिकल्पनालाई मान्नु, पर्याप्त हुनु, ...
Telugo ఆగిపోవు, ఇంటి నుంచి బయటకు వెళ్లడం, ఉద్భవించు, ఎవరినుండి ఉద్భవిస్తుంది, ఒక నిర్దిష్ట రీతిలో ముగియడం, పాడైపోవు, బయటకి వెళ్లడం, బయటకు వెళ్లడం, ...
Letão iziet ārā, beigties, beigties noteiktā veidā, iet ārā, izdzist, iziet, iziet no mājas, izriet, ...
Tâmil உருவாகு, உற்பத்தி ஆகு, ஒரு விதத்தில் முடிவடைவது, ஒளி அணைக்கிறது, செயலிழக்க, போதுதல், முடங்க, முடிவடைகிறது, ...
Estoniano välja minema, aluseks võtma, eeldama, kustuma, lõppema, lõppema kindlal viisil, majast välja minema, piisama, ...
Armênio դուրս գալ, Տնից դուրս գալ, անջատել, առաջանալ, ավարտել, բավական լինել, բավարար լինել, ծագել, ...
Curdo derketin, dawî bûn, derveçûn, di awayê taybet de qedîn, hipotez wekî wergirtin, malê derketin, rawestîn, têr bûn, ...
Hebraicoלהסתיים، לצאת، הנחה، כבה، כבות، להיגמר، להיווצר، להיות זמין، ...
Árabeخرج، ينتهي، انتهى، إعداد، افتراض، الخروج، انطفأ، بهت، ...
Persaخاموش شدن، پایان یافتن، ایجاد شدن توسط کسی، به پایان رسیدن، بیرون رفتن، تنظیم، خاتمه یافتن، موجود بودن، ...
Urduختم ہونا، نکلنا، باہر جانا، آنا، بجھنا، خارج ہونا، فراہم ہونا، مدھم ہونا، ...
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ weggehen
c.≡ erlöschen
d.≡ abschalten
e.≡ annehmen
...

Sinônimos

Conjugação

geht aus · ging aus (ginge aus) · ist ausgegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausgehen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114