Tradução do verbo alemão hängen

Tradução verbo alemão hängen: pendurar, agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pender, pendurado para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.

A2 · verbo · haben · <também: sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

hängen

Traduções

Inglês hang, dangle, be attached to, be fond of, cling (to), fasten onto, impend, love, ...
Russo вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать, ...
Espanhol colgar, suspender, ahorcar, enganchar, estar apegado a, fijar, conectado, conectar, ...
Francês pendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, dépendre de, flotter, pendre à, se pendre à, ...
Turco asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlamak, bağlı olmak, ...
Português pendurar, agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pender, pendurado, ...
Italiano appendere, impiccare, pendere, amare, affezionarsi, attaccare, attaccarsi, attaccarsi a, ...
Romeno agăța, spânzura, atârna, stagna, suspenda, atașa, atârnat, conecta, ...
Húngaro lóg, csüng, elakad, felakasztja magát, felköti magát, függőben van, lógni, függni, ...
Polaco wieszać, wisieć, powiesić, być przywiązanym do, uczepić, zawieszać, zawiesić, utknąć, ...
Grego κρεμώ, απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ, ...
Holandês hangen, blijven hangen, ophangen, gaan hangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in, ...
Tcheco viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
Sueco hänga, vara fäst vid, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
Dinamarquês hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
Japonês ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
Catalão penjar, dependre, enforcar, estar penjat, suspendre, aturar-se, penjat, connectar, ...
Finlandês ripustaa, roikkua, hirttää, riippua, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, ...
Norueguês henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
Basco gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
Sérvio visiti, okačiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, priključen, priključiti, ...
Macedônio виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
Esloveno obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
Eslovaco zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
Bósnio visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
Croata objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
Ucraniano висіти, повісити, вішати, розвішувати, застрягти, підвісити, зависати, застрягати, ...
Búlgaro виси, вися, застой, обесване, обичам, присъединявам, свързвам, висящ, ...
Bielorrusso заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
Hebraicoלהיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
Árabeتوقف، شنق، علق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، ...
Persaآویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان شدن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...

Resumo
1a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren

Traduções

Inglês hang
Grego κρεμώ, κρεμάω
Norueguês henge
Sueco hänga
Espanhol colgar, ahorcar, enganchar, fijar, suspender
Francês pendre, accrocher
Catalão penjar, suspendre
Português pender, pendurar
Russo вешать, висеть
Polaco wieszać, zawieszać
Tcheco pověsit, viset, zavěsit
Finlandês ripustaa, roikkua
Italiano appendere, sospendere
Turco asmak, sarkıtmak
Ucraniano висіти, вішати, розвішувати, підвісити
Húngaro függni, lógni
Romeno agăța, suspenda
Holandês hangen
Bielorrusso вісіць
Búlgaro виси
Croata objesiti
Basco suspenditu, zintzilikatu
Bósnio objesiti, visjeti
Japonês ぶら下げる, 吊るす
Eslovaco zavesiť
Esloveno obešati
Dinamarquês hænger
Macedônio виси
Sérvio okačiti, visiti
Árabeعلق، يعلق
Persaآویزان کردن، آویختن، آویزان بودن
Urduآویزاں کرنا، لٹکانا
Hebraicoלתלות
1b. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren

Traduções

Inglês hang
Húngaro felakasztja magát, felköti magát, felakaszt, felakasztani
Sueco hänga
Francês pendre
Catalão penjar, enforcar, penjar-se
Russo вешать
Finlandês hirttää, itsenäinen
Italiano impiccare, impiccarsi
Turco asmak, asılmak
Português pendurar-se
Grego κρεμάω
Espanhol ahorcar
Tcheco pověsit, oběsit
Ucraniano повісити, повіситися
Polaco powiesić, powiesić się
Romeno spânzura, sinucidere
Holandês ophangen
Norueguês henge
Bielorrusso вешаць, вязаць
Búlgaro обесване
Croata objesiti, objesiti se
Basco zintzilikatu
Bósnio objesiti, objesiti se
Japonês ぶら下げる, 吊るす, 絞首刑
Eslovaco zavesiť, zavesiť sa
Esloveno obesiti, obešati se
Dinamarquês hænge
Macedônio обесување
Sérvio obesiti, objesiti se
Árabeشنق، إعدام
Persaآویزان کردن، آویزان شدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا
Hebraicoלתלות، תלייה
1z. verbo · haben · regular · transitivo · passivo · <também: reflexivo>

anschließen; baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen

Traduções

Inglês ride (on)
Grego συνδέω
Italiano collegare
Francês brancher, connecter
Húngaro csatlakozni
Espanhol conectar
Tcheco připojit
Ucraniano підключити
Polaco podłączyć
Romeno atașa, conecta
Turco bağlamak, eklemek
Holandês aansluiten
Norueguês koble, tilkoble
Sueco ansluta
Finlandês liittää, yhdistää
Bielorrusso падключыць
Búlgaro присъединявам, свързвам
Croata priključiti
Basco elkartu, lotu
Bósnio priključiti
Japonês つなぐ, 接続する
Eslovaco pripojiť
Esloveno priključiti
Dinamarquês tilslutte
Catalão connectar
Macedônio поврзати
Sérvio priključiti
Árabeتوصيل، ربط
Persaاتصال دادن، وصل کردن
Urduجوڑنا، ملانا
Hebraicoלחבר
2a. verbo · haben · irregular · intransitivo · <também: sein⁹>

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln

Traduções

Inglês hang
Catalão estar penjat, penjar, penjant, penjat
Francês pendre, être suspendu, suspendre
Sueco hänga
Tcheco viset, zavěšený
Polaco wisieć, zawisnąć
Russo висеть
Espanhol colgar, suspender
Finlandês roikkua, riippua, ripustaa
Italiano pendere, sospeso
Grego κρέμομαι, κρεμασμένος
Ucraniano висіти, підвісити
Português pendurado
Húngaro függni, lógni
Romeno atârnat, suspendat
Turco asılı
Holandês hangen
Norueguês hengende
Bielorrusso вісіць
Búlgaro висящ
Croata obješeni, visjeti
Basco pendatzen, suspenditzen
Bósnio obesiti, visjeti
Japonês ぶら下がる, 吊る
Eslovaco visieť, zavesiť
Esloveno obešati, viseti
Dinamarquês hænger
Macedônio висат
Sérvio visiti, obesiti
Árabeمعلق
Persaآویزان
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا
Hebraicoתלוי
2b. verbo · haben · irregular · intransitivo · <também: sein⁹>

jemanden sehr gern haben

Traduções

Inglês be fond of, love
Sueco vara fäst vid, tycka om, älska
Tcheco viset, mít rád
Catalão dependre, estimar, tenir afecte
Italiano affezionarsi, amare, attaccarsi, tenere a qualcuno
Russo вешать, нравиться
Grego αγαπώ κάποιον
Francês aimer beaucoup
Húngaro szeretni
Ucraniano любити, цінувати
Polaco kochać kogoś, lubić kogoś
Romeno iubi, ține la cineva
Turco sevmek
Holandês houden van
Norueguês å være glad i noen
Finlandês pitää jostakin, rakastaa
Bielorrusso карыстацца, любіць
Búlgaro обичам
Croata voljeti nekoga
Basco maite izan
Bósnio voljeti nekoga
Japonês 好む, 愛する
Eslovaco mať rád
Esloveno imeti rad
Dinamarquês holde af
Macedônio да се сака
Sérvio imati radosti, voleti
Árabeيحب
Persaدوست داشتن
Urduمحبت کرنا، پسند کرنا
Hebraicoלאהוב מאוד
2c. verbo · haben · irregular · intransitivo · <também: sein⁹>

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren

Traduções

Inglês hang, stall, stop
Sueco hänga, inte gå vidare, stanna av
Tcheco viset, zůstat stát
Italiano bloccarsi, fermarsi, fermo, sospeso
Russo вешать, зависать, остановиться
Português estagnar
Grego κρεμάω, σταματώ
Francês stagnation, stillstand
Húngaro megakadás, megállni
Ucraniano застрягти, зупинитися
Polaco wisieć, zawiesić
Romeno nu progresa, stagna
Turco durmak, ilerlememek
Holandês stilstand, vastlopen
Norueguês stagnere, stoppe
Finlandês jäädä paikoilleen, seisokkiaika
Bielorrusso заставацца, не рухацца
Búlgaro застой
Croata stati, zastati
Basco gelditu
Bósnio visjeti, zastati
Japonês 停滞する, 進まない
Eslovaco nepokračovať, zastaviť sa
Esloveno ne napredovati, obstati
Dinamarquês stagnere
Catalão aturar-se, no avançar
Macedônio застанува
Sérvio stati, zastati
Árabeتوقف، تعثر
Persaآویزان شدن، متوقف شدن
Urduرکنا، ٹھہرنا
Hebraicoלהיתקע
2z. verbo · haben · irregular · <também: sein · intransitivo · transitivo · reflexivo>

[Computer] angeschlossen sein; festhängen; nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt

Traduções

Inglês hang, cling (to), impend, pend, be stuck, be attached, be connected
Russo висеть, зависать, застревать, подключен
Português conectado, estagnar, ficar preso, parar, pendurar
Grego κρεμάω, κολλάω, κρεμασμένος, συνδεδεμένος
Italiano appendere, essere collegato, fermare, sospendere, stagnare
Francês pendre, bloquer, stagnation, suspendre, être connecté
Húngaro akadályozva lenni, csatlakozik, fennakadni, lógni, megrekedni
Espanhol colgar, conectado, suspender
Tcheco viset, připojený, zavěsit, zůstat stát
Ucraniano зависати, застрягати, застрягти, підключений
Polaco utknąć, zawiesić, być podłączonym
Romeno agăța, conectat, rămâne în urmă, stagna, suspenda
Turco asılı kalmak, ilerleyememek, bağlı olmak, sıkışmak, takılmak
Holandês blijven hangen, hangen, vastzitten, vast hangen
Norueguês henge, henge fast, stanse, stoppe, tilkoblet
Sueco hänga, hänga fast
Finlandês ripustaa, jumiutua, kiinnittää, liittyä, seisoa paikallaan
Bielorrusso заставацца, завіснуць, падключаны
Búlgaro забавям се, зависи, задържам, не напредвам, свързан
Croata ne napredovati, objesiti, priključen, zakačiti, zastati
Basco atzeratu, gelditu, lotuta egon, zintzilikatu
Bósnio ne napredovati, priključen, visjeti, zakačiti, zastati
Japonês 固定する, 接続されている, 留まる, 進まない
Eslovaco pripojený, stagnovať, visieť, zaseknúť sa, zavesiť
Esloveno obstati, priključen, viseti, zastati
Dinamarquês hænger, hænger fast, standse, stoppe
Catalão penjar, aturar-se, connectat, estancar-se, penjat
Macedônio бити поврзан, виси, застој
Sérvio visiti, neuspeh, priključen, zakačiti, zastoj
Árabeتوقف، علق، تعثر، مرتبط، معلق
Persaآویزان بودن، آویزان شدن، متصل بودن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، منسلک ہونا، پھنسا ہوا، پھنسنا
Hebraicoלהיתקע، לתלות، מחובר
3. verbo · haben · <também: sein · regular · irregular · transitivo · reflexivo · passivo>

Traduções

Inglês be attached to, fasten onto, hang, dangle
Russo вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть
Português agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pendurar em, ser afeiçoado a
Espanhol colgar, estar apegado a, llevar pegado a, pender, poner en
Italiano amare, appendere, attaccare, attaccarsi a, collocare, essere sospeso, impiccare, pendere
Polaco powiesić, być przywiązanym do, uczepić, wieszać, wisieć
Francês pendre, accrocher à, dépendre de, flotter, pendre à, se pendre à, tenir à, être accroché, être arrêté, être attaché à, être bloqué, être suspendu
Holandês blijven hangen, gaan hangen, hangen, ophangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in, zich ophangen
Turco asmak
Grego απαγχονίζω, κρεμώ

Sinônimos

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ fixieren
b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
2. [Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
a.≡ baumeln
c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., auf+A, vor+D, an+D, an+A)

  • etwas hängt an etwas
  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • ...
  • etwas hängt irgendwie
  • etwas hängt irgendwo
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt irgendwo
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

hängt · hängte · hat gehängt

hängt · hing (hinge) · hat gehangen

hängt · hing (hinge) · istgehangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁹ sul da alemanha ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen