Tradução do verbo alemão grausen
Tradução verbo alemão grausen: repugnar, assustar, temer, ter pavor para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.
verbo
grausen
substantivo
Grausen, das
C2 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
grausen
Traduções
dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
repugnar, assustar, temer, ter pavor
aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
iszony, retten, undor, undorodni
przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
bát se, hnusit se, hrůza, odpor
fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
avsky, frykt, frykte
beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
гадење, страх
gnus, groza, strah
desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
gađenje, strah
жах, лякатися, огид, огидитися, страх
гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
לְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
اشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
ترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
خوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
Resumo
sich fürchten, sich ekeln
Traduções
be horrified, dread, shudder
fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äcklas
бояться, испытывать отвращение
repugnar, temer
αηδιάζω, φοβούμαι
provare disgusto, temere
avoir peur, dégoût
retten, undorodni
asustarse, repugnar, temer
bát se, hnusit se
лякатися, огидитися
bać się, czuć odrazę
se teme, se îngrozi
dehşet duymak, tiksinmek, ürkmek
griezelen, huiveren
avsky, frykte
inhoa, pelätä
адчуваць агіду, баяцца
гнуся се, страхувам се
gađenje, strah
beldurra, gogorra
gaditi se, strahovati
嫌悪, 恐れる
desiť sa, hnusiť sa
gnus, groza, strah
frygte, væmmes
esgarrifar-se, por
гадење, страх
gaditi se, strahovati
يخاف، يشمئز
ترسیدن، تنفر
خوفزدہ ہونا، نفرت کرنا
לְגַעֵל، לְפַחֵד
Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
Traduções
dread, horror, revulsion
fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla
отвращение, страх, ужас
assustar, repugnar
αηδία, φόβος
incutere paura, provocare disgusto
dégoût, horreur, épouvante
iszony, undor
horror, repulsar
hrůza, odpor
жах, огид, страх
budzić grozę, przerażać
groază, repulsie, spaimă
dehşet, tüyler ürpertmek, ürkütmek
afschuw, angst
avsky, frykt
kauhistuttaa, pelottaa, ällöttää
адзінаць, жах
отвращение, страх
gađenje, strah
beldurra eman, gogorrak sortu
gađenje, strah
嫌悪を引き起こす, 恐怖を与える
desenie, hrôza, nechutnosť
gnus, groza, strah
afsky, frygt
esgarrifar, horrir
гадење, страх
gađenje, strah
اشمئزاز، رعب
ترسیدن، تنفر آوردن
خوف، نفرت
לגרום פחד، לעורר גועל
Grausen empfinden; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
Traduções
dread, fill with horror
dar miedo, espantar, tener miedo de
aborrire da
redouter
очень бояться
griezelen, huiveren, ijzen
przerazić, przerażać
ter pavor
grue, gyse
Sinônimos
Usos
vor+D, (sich+A, acus.)
-
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas -
jemand/etwas graust
sich voretwas -
jemand/etwas graust
sich vorjemandem/etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
graust·
grauste· hat
gegraust
Presente
graus(e)⁵ |
graust |
graust |
Passado
grauste |
graustest |
grauste |
Conjugação