Sinônimos do verbo alemão verlassen
Sinônimos do verbo alemão verlassen (abandonar, deixar): abgeschieden, ausscheiden, bedauernswert, beklagenswert, desolat, einsam, entvölkert, fortgehen, fortziehen, gehen, gottverlassen, herrenlos, jwd, kün… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
verbo
verlassen
adjetivo
verlassen
B1 ·
verbo · haben · irregular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
verlassen
Sinônimos
- a.≡ weggehen
- z.≡ abgeschieden ≡ ausscheiden ≡ bedauernswert ≡ beklagenswert ≡ desolat ≡ einsam ≡ entvölkert ≡ fortgehen ≡ fortziehen ≡ gehen, ...
Resumo
Nenhum sinônimo definido ainda.
Nenhum sinônimo definido ainda.
einsam, abgeschieden, herrenlos, zählen (auf), fortgehen, (seinen) Abschied nehmen
Sinônimos
≡ abgeschieden ≡ ausscheiden ≡ bedauernswert ≡ beklagenswert ≡ desolat ≡ einsam ≡ entvölkert ≡ fortgehen ≡ fortziehen ≡ gehen ≡ gottverlassen ≡ herrenlos ≡ jwd ≡ künden ≡ kündigen ≡ leergefegt ≡ menschenleer ≡ trostlos ≡ unbewohnt ≡ untröstlich ≡ vereinsamt ≡ vertrauen ≡ verwaist ≡ veröden ≡ weggehen ≡ wegziehen ≡ zurückgelassen ≡ öd ≡ ödeTraduções
abandon, leave, forsake, quit, absent oneself from, bank on, dep, depend (on), ...
покидать, оставлять, полагаться, бросить, доверяться, уйти, уходить, оставить, ...
abandonar, dejar, salir, abandonado, confiar, deshabitar, dejar solo, irse
abandonner, quitter, délaisser, laisser, compter sur, déserter, faire confiance à, s'appuyer sur, ...
bırakmak, terk etmek, gitmek, ayrılmak, ayrilmak, terketmek, uzaklasmak
abandonar, deixar, sair de, confiar, confiar em, contar com, desamparar, fiar-se, ...
abbandonare, lasciare, allontanarsi, affidarsi a, andar via, confidare, contare su, fare affidamento su, ...
părăsi, abandona, pleca, bizui pe, se baza, renunța, se îndepărta
otthagy, elhagy, bízik, megbízik, elhagyni, elmenni, eltávozni, otthagyni
zostawić, opuszczać, polegać, zostawiać, opuścić, polegać na, porzucać, porzucić, ...
εγκαταλείπω, βασίζομαι, απομακρύνομαι, αφήνω, αφήνω μόνο, εμπιστοσύνη, παραιτούμαι, φεύγω
verlaten, weggaan, afscheid nemen, in de steek laten, verlassen, vertrouwen
opustit, opouštět, opuštěný, osamělý, spolehnout se, nechat, nechat samotného, odejít, ...
lämna, lita på, överge, gå ifrån, lita, avlägsna sig, avsluta, förlita sig på, ...
forlade, afslutte, gå væk
去る, 離れる, 信頼する, 出る, 別れる, 寂れた, 捨てる, 見捨てる, ...
abandonar, comptar amb, deixar, allunyar-se, deixar sol, marxar
hylätä, jättää, erota, jättää yksin, lopettaa, lähteä, poistua
forlate, avslutte forholdet, dra
bota, harreman amaitu, joan, urruntze, utzi
napustiti, ostaviti, otići
остави, завршување на врската, заминува, напуштање, напушти, оддалечува
zapustiti, oditi, opustiti, zaupati
opustiť, nechať, odísť, ukončiť vzťah
napustiti, ostaviti, otići
napustiti, ostaviti, otići
залишити, покидати, покинути, залишати, покладатися на, довіряти, йти, покладатися, ...
изоставям, напускам, оставям
пакідаць, аддаляцца, заставіць аднаго, застацца, пакінуць, разарваць адносіны
לעזוב، להתרחק، לסיים את הקשר
ترك، غادر، هجر، غادر ترك، إنهاء العلاقة، يترك، يغادر
ترک کردن، اعتمادکردن، طرد کردن، اعتماد، رفتن
ترک کرنا، چھوڑنا، تنہا چھوڑنا، جانا، رشتہ ختم کرنا
Traduções
Usos
(sich+A, acus., auf+A)
-
jemand verlässt
sich aufjemanden/etwas -
jemand/etwas verlässt
auf sich -
jemand/etwas verlässt
sich aufetwas -
jemand/etwas verlässt
sich aufjemanden -
jemand/etwas verlässt
sich aufjemanden/etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
verlässt·
verließ(
verließe) · hat
verlassen
Presente
verlass(e)⁵ |
verlässt |
verlässt |
Passado
verließ |
verließ(es)⁵t |
verließ |
Conjugação