Sinônimos do verbo alemão streifen

Sinônimos do verbo alemão streifen (andar, deslocar-se): andeuten, anreißen, antasten, antönen, dahinsäuseln, erwähnen, fächeln, herumlaufen, herumstreichen, laufen, schnüren, strawanzen, streicheln, streich… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

verbo
streifen
substantivo
Streifen, der
C2 · verbo · regular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

streifen

Sinônimos

z.≡ andeuten ≡ anreißen ≡ antasten ≡ antönen ≡ dahinsäuseln ≡ erwähnen ≡ fächeln ≡ herumlaufen ≡ herumstreichen ≡ laufen, ...

Resumo
a. verbo · haben · regular
b. verbo · sein · regular

sich fortbewegen, ohne einer klaren Richtung auf ein Ziel zu folgen

Sub-termos

≡ umherstreifen
z. verbo · regular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

nebenbei erwähnen; kurz erwähnen; antasten, leicht wehen, streichen, anreißen

Sinônimos

≡ andeuten ≡ anreißen ≡ antasten ≡ antönen ≡ dahinsäuseln ≡ erwähnen ≡ fächeln ≡ herumlaufen ≡ herumstreichen ≡ laufen ≡ schnüren ≡ strawanzen ≡ streicheln ≡ streichen ≡ stromern ≡ säuseln ≡ tangieren ≡ touchieren ≡ umherstreichen ≡ umherstreifen ≡ ziehen

Termos genéricos

≡ Luftbewegung ≡ latschen ≡ gehen ≡ laufen

Traduções

Inglês wander, graze, stripe, touch lightly, brusch, brush, cover, drift, ...
Russo касаться, бродить, коснуться, блуждание, блуждать, дотрагиваться, дотронуться, задевать, ...
Espanhol rozar, deambular, poner, ponerse, quitar, rasar, sacar, tocar de pasada, ...
Francês frôler, effleurer, errer, érafler, aller et venir, flâner, marquer de raies, marquer de rayures, ...
Turco dolaşmak, hafifçe dokunmak, sürüklenmek, sıyırmak, sıyırıp geçmek
Português andar, deslocar-se, esbarrar, raspar, roçar, tirar, tocar de leve, tocar em, ...
Italiano sfiorare, infilare, levare da, muoversi, radere, striare, strisciare, strusciare, ...
Romeno atinge, mângâia, se plimba
Húngaro kóborol, suhanni, vándorol, érinteni
Polaco muskać, dotykać, musnąć, napomknąć, napomykać, otrzeć, przemierzać, przemieszczać się, ...
Grego αγγίζω, βγάζω, ελαφρώς, θίγω, περιπλανιέμαι, σκορπίζομαι, φορώ
Holandês aanraken, even aanroeren, halen, rakelings gaan langs, schampen, schrammen, schuiven, schuren langs, ...
Tcheco dotknout se, bloudit, dotýkat se, lehce se dotknout, potulovat se, toulat se, tápat, zavadit, ...
Sueco ströva, stryka, beröra, dra, gränsa till, snudda, snudda vid, vandra
Dinamarquês berøre, strejfe, stryge, vandre
Japonês さまよう, 彷徨う, 触れる, 軽く当たる
Catalão caminar, desplaçar-se, moure's, tocar, tocar lleugerament, vagar
Finlandês hipaista, koskettaa, vaeltaa, vaeltaminen
Norueguês berøre, streife, stryke
Basco ibiltzea, mugimendua, tocar, ukitu
Sérvio dodirnuti, kretati se, šetati
Macedônio допир, преместување
Esloveno dotakniti se, potovati brez cilja, tavati
Eslovaco blúdiť, dotknúť sa, pohladkať, pohybovať sa
Bósnio dodirnuti, kretati se
Croata dodirnuti, kretati se, šetati
Ucraniano блукання, блукати, легко торкатися
Búlgaro блуждая, докосвам, пипам, скитам се
Bielorrusso блуканне, блукаць, дотык
Indonésio berkeliling, mengembara, menyentuh, menyerempet
Vietnamita chạm nhẹ, lang thang, sượt qua
Uzbeque aylanmoq, tegib o'tmoq, yengil tegmoq
Hindi घूमना, छू जाना, भटकना
Chinês 徘徊, 擦到, 擦过, 漫游
Tailandês เฉียด, เดินเตร็ดเตร่, แตะ
Coreano 배회하다, 살짝 닿다, 스치다, 헤매다
Azerbaijano dolaşmaq, dəymək, toxunmaq
Georgiano სეირნება, შეხება
Bengalês ঘুরে বেড়ানো, ছুঁয়ে যাওয়া, ছোঁয়া
Albanês prek, shëtis
Maráti घूमणे, भटकणे, हलके स्पर्श करणे
Nepalês घुम्न, छुनु
Telugo తగలడం, తాకడం, తిరుగాడటం, సంచరించడం
Letão aizskart, klaiņot, skart
Tâmil சுற்றுவது, தொட்டு செல்லுதல், மெல்லத் தொடுதல்
Estoniano puudutama, riivama
Armênio դեգերել, դիպչել, թափառել, հպվել
Curdo dest lê kirin, gerîn
Hebraicoלגעת، ללטף، לנוע
Árabeالتجول، التنقل، تناول سطحيا، لمس، مس
Persaحرکت کردن، لمس کردن، نوازش کردن
Urduچلنا، چھونا، چھیڑنا، گھومنا
...

Traduções

Usos

(acus., durch+A, von+D)

  • jemand/etwas streift durch etwas
  • jemand/etwas streift etwas von etwas
  • jemand/etwas streift etwas von etwas/jemandem
  • jemand/etwas streift von etwas
  • jemand/etwas streift von etwas/jemandem

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

streift · streifte · ist gestreift

streift · streifte · hat gestreift

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 144239, 144239

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): streifen