Sinônimos do verbo alemão aussteigen

Sinônimos do verbo alemão aussteigen (sair, desistir): (jemandem, abblasen, abbrechen, abmelden, absagen, absaufen, abschwören, absetzen, absitzen, abspringen, absterben, aufgeben, aufhören, aufstecken, au… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo>

aus·steigen

Sinônimos

a.≡ absitzen ≡ entsteigen ≡ herausklettern/rausklettern ≡ herauskommen ≡ heraussteigen
d.≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ abmelden ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören, ...
e.≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken, ...
f.≡ abspringen
h.≡ abspringen ≡ desertieren
j.≡ entziehen
k.≡ absaufen ≡ absterben ≡ ausfallen ≡ ausgehen ≡ aussetzen ≡ stocken ≡ streiken ≡ versacken ≡ versagen

Antônimos (oposto)

a.≡ einsteigen
b.≡ notlanden ≡ notwassern ≡ bruchlanden
c.≡ einsteigen
d.≡ einsteigen, ...
e.≡ einsteigen, ...
f.≡ einsteigen

Resumo
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)

Sinônimos

≡ absitzen ≡ entsteigen ≡ herausklettern/rausklettern ≡ herauskommen ≡ heraussteigen

Antônimos (oposto)

≡ einsteigen

Termos genéricos

≡ verlassen
b. verbo · sein · irregular · separável

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten

Antônimos (oposto)

≡ notlanden ≡ notwassern ≡ bruchlanden

Termos genéricos

≡ verlassen
c. verbo · sein · irregular · separável

[Tiere] aus dem Wasser steigen

Antônimos (oposto)

≡ einsteigen

Termos genéricos

≡ verlassen
d. verbo · sein · irregular · separável

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten

Sinônimos

≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ abmelden ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken ≡ ausloggen ≡ ausscheren ≡ austreten ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ canceln ≡ einstellen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ sistieren ≡ stecken

Antônimos (oposto)

≡ einsteigen

Termos genéricos

≡ verlassen
e. verbo · sein · irregular · separável

[Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen

Sinônimos

≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ canceln ≡ einstellen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ passen ≡ sistieren ≡ stecken

Antônimos (oposto)

≡ einsteigen

Termos genéricos

≡ verlassen
f. verbo · sein · irregular · separável

[Sport] (zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen, mit allem brechen, alles hinter sich lassen, (sich) abnabeln, sich aus den Fesseln befreien

Sinônimos

≡ abspringen

Antônimos (oposto)

≡ einsteigen

Termos genéricos

≡ verlassen
g. verbo · sein · irregular · separável

seine Erwerbstätigkeit aufgeben

Termos genéricos

≡ verlassen
h. verbo · sein · irregular · separável

die Flucht ergreifen; das Weite suchen, (sich) abseilen, (sich) verpissen, (sich) ausklinken, (sich) absentieren

Sinônimos

≡ abspringen ≡ desertieren

Termos genéricos

≡ verlassen
i. verbo · sein · irregular · separável

das Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen

Termos genéricos

≡ abschließen ≡ beenden
j. verbo · sein · irregular · separável

sich des Rauschmittels entwöhnen; sich einer Entziehungskur unterziehen, entziehen, auf Entzug sein

Sinônimos

≡ entziehen
k. verbo · sein · irregular · separável

(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen, versagen, ausgehen, absaufen, versacken

Sinônimos

≡ absaufen ≡ absterben ≡ ausfallen ≡ ausgehen ≡ aussetzen ≡ stocken ≡ streiken ≡ versacken ≡ versagen
z. verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo>

Traduções

Inglês exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit, ...
Russo выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться, ...
Espanhol salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de, ...
Francês descendre, se retirer, démissionner, sortir, abandonner, abandonner la partie, débarquer, sauter, ...
Turco inmek, katılmamak, kaçmak, çıkmak, atlamak, ayrılmak, bitirme, bırakmak, ...
Português sair, desistir, descer, abandonar, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar, ...
Italiano uscire, abbandonare, scendere, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, fermare, fuggire, ...
Romeno ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, renunța la muncă, renunțare, ...
Húngaro kilép, kiszáll, lemond, kibújik, lemondás, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni, ...
Polaco wysiadać, wycofać się, zrezygnować, rezygnować, eject, uciekać, ukończyć studia, wychodzić, ...
Grego αποχώρηση, κατεβαίνω, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, αποφοίτηση, βγαίνω, ...
Holandês uitstappen, afstappen, verlaten, afhaken, afkicken, afsluiten, afspringen, afstuderen, ...
Tcheco vystoupit, opustit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, odvyknout, přerušit studium, ...
Sueco kliva av, stiga av, avstiga, avstå, hoppa av, stiga ur, utträda, avbryta, ...
Dinamarquês udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, flygte, gå fra borde, springe ud, ...
Japonês 降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る, ...
Catalão retirar-se, sortir, baixar, abandonar, abandonar la feina, acabar, aturar-se, deixar de funcionar, ...
Finlandês poistua, lopettaa, luopua, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, lopettaa osallistuminen, ...
Norueguês gå av, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, fullføre, ...
Basco kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ikasketak amaitu, ...
Sérvio napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje, ...
Macedônio излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
Esloveno izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
Eslovaco vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť, ...
Bósnio napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla, ...
Croata izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje, ...
Ucraniano вийти, виходити, вийти з гри, вибиратися, вийти з, вийти з води, вийти з роботи, вийти з участі, ...
Búlgaro излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа, ...
Bielorrusso выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць, ...
Indonésio mengundurkan diri, keluar, berhenti berfungsi, berhenti kerja, berhenti kuliah, berhenti memakai narkoba, hidup menyendiri, kabur, ...
Vietnamita rút lui, bỏ cuộc, bỏ học, bỏ ma túy, bỏ trốn, cai nghiện, chạy trốn, hỏng, ...
Uzbeque musobaqani tark etmoq, chiqib ketmoq, chiqmoq, giyohvandlikdan voz kechmoq, giyohvandlikni tashlamoq, ishdan chiqmoq, ishni tashlamoq, jamiyatdan chetlanmoq, ...
Hindi इजेक्ट करना, उतरना, किनारे आना, खराब होना, छोड़ देना, ड्रग्स छोड़ना, नशा छोड़ना, नाम वापस लेना, ...
Chinês 上岸, 下车, 不再参与, 中途退赛, 停止工作, 出故障, 出水, 弃权, ...
Tailandês ถอนตัว, กระโดดร่ม, ขึ้นจากน้ำ, ขึ้นฝั่ง, ดีดตัว, ถอนตัวจากสังคม, ปลีกวิเวก, ลง, ...
Coreano 중도 포기하다, 고장 나다, 기권하다, 나오다, 내리다, 달아나다, 도망치다, 마약을 끊다, ...
Azerbaijano imtina etmək, işdən çıxmaq, çıxmaq, cəmiyyətdən kənarlaşmaq, cəmiyyətdən çıxmaq, düşmək, katapult olunmaq, narkotikdən imtina etmək, ...
Georgiano გამოსვლა, ამოსვლა, გადმოსვლა, განდეგილად გახდომა, გაფუჭება, გაქცევა, თავის დაღწევა, თამაშის შეწყვეტა, ...
Bengalês প্রত্যাহার করা, অবসর নেওয়া, ইজেক্ট করা, ওঠা, খেলা ছেড়ে দেওয়া, চাকরি ছাড়া, ছেড়ে দেওয়া, নষ্ট হওয়া, ...
Albanês heq dorë, dal, tërhiqem, arratisem, braktis studimet, dal jashtë funksioni, dal në breg, dal në pension, ...
Maráti माघार घेणे, अभ्यास सोडणे, इजेक्ट करणे, उतरणे, खेळ सोडणे, निघणे, नोकरी सोडणे, पलायन करणे, ...
Nepalês इजेक्ट गर्नु, ओर्लिनु, खेल छोड्नु, छोड्नु, त्याग गर्नु, नशा छोड्नु, नाम फिर्ता लिनु, निस्कनु, ...
Telugo అన్నిటిని వదిలేయడం, ఆగిపోవడం, ఇజెక్ట్ చేయు, ఉద్యోగం వదిలేయడం, చదువు మానడం, చదువును విరమించడం, తప్పించుకోవు, తప్పుకోవు, ...
Letão izkāpt, izstāties, aizbēgt, aiziet no darba, atmest narkotikas, atsvešināties no sabiedrības, bēgt, iziet no ierindas, ...
Tâmil விலகுதல், அனைத்தையும் துறக்குதல், இஜெக்ட் செய், இறங்கு, ஓய்வு பெறுதல், கரையேறு, சமூகத்திலிருந்து விலகுதல், செயலிழத்தல், ...
Estoniano loobuma, välja astuma, eraklusse tõmbuma, katapulteeruma, katkestama, langevarjuga hüppama, maha minema, narkootikumidest loobuma, ...
Armênio դուրս գալ, հրաժարվել, աշխատանքից հեռանալ, ելնել, թմրանյութերը թողնել, թմրանյութերից հրաժարվել, թոշակի անցնել, իջնել, ...
Curdo derketin, bi paraşûtê derketin, ji civakê derketin, ji karê xwe derketin, ji pêşbaziyê derketin, ji xwendinê derketin, narkotîkê birakirin, rabûn, ...
Hebraicoלצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק، ...
Árabeالانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، التوقف، ...
Persaخارج شدن، پیاده شدن، کناره‌گیری، خارج شدن از، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل، ...
Urduباہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، شرکت ختم کرنا، ...
...

Traduções

Usos

(dat., aus+D, von+D)

  • jemand steigt aus etwas aus
  • jemand/etwas steigt aus etwas aus
  • jemand/etwas steigt von etwas aus
  • jemand steigt irgendwo aus
  • jemand steigt irgendwohin aus
  • jemand steigt irgendwohin irgendwo aus

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

steigt aus · stieg aus (stiege aus) · ist ausgestiegen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aussteigen