Significado do verbo alemão versagen
Significado do verbo alemão versagen (falhar, fracassar): nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; jemandem oder sich selbst etwas nicht gönnen; fehlschlagen; abschlagen; schlecht abschneid… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
verbo
versagen
substantivo
Versagen, das
C1 ·
verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
versagen
Significados
- a.<trans.> nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist, fehlschlagen, losen, Misserfolg haben, scheitern
- b.jemandem oder sich selbst etwas nicht gönnen, abschlagen, verbieten, verweigern, vorenthalten, der Sache entsagen
- z.schlecht abschneiden, ablosen, abschmettern, tatenlos zusehen, erschlaffen, am Ende sein
Resumo
Descrições
- nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist
- Misserfolg haben
Sinônimos
≡ fehlschlagen ≡ losen ≡ scheiternDescrições
- jemandem oder sich selbst etwas nicht gönnen
- der Sache entsagen
Sinônimos
≡ abschlagen ≡ verbieten ≡ verweigern ≡ vorenthaltenDescrições
- schlecht abschneiden, baden gehen (mit), Misserfolg haben, (einen) Misserfolg verzeichnen, Misserfolg erleiden, Schiffbruch erleiden, tatenlos zusehen, Däumchen drehen, müde werden, kraftlos werden
Sinônimos
≡ abbauen ≡ abkacken ≡ ablehnen ≡ ablosen ≡ abschlagen ≡ abschmettern ≡ abweisen ≡ durchfallen ≡ durchrasseln ≡ erlahmen ≡ ermatten ≡ ermüden ≡ erschlaffen ≡ floppen ≡ nachlassen ≡ scheitern ≡ schlappmachen ≡ verwehren ≡ verweigernTraduções
deny, fail, malfunction, be unsuccessful, break down, choke, collapse, fail to act, ...
отказывать, не позволять, не удаваться, облажаться, отказать, проваливаться, давать осечку, дать осечку, ...
fallar, fracasar, dejar de funcionar, negar, negarse, no funcionar, privarse, rechazar, ...
refuser, échouer, craquer, céder, défaillir, faillir, faire défaillance, lâcher, ...
başaramamak, başarısız olmak, işe yaramamak, işlememek, mahrum bırakmak, patlamamak, vermemek, yoksun bırakmak
falhar, fracassar, avariar, negar, negar a, não funcionar, privar, recusar, ...
fallire, negare, non funzionare, essere un fallimento, fare cilecca, guastarsi, incepparsi, mancare, ...
eșua, nu reuși, nu se permite, refuza, se refuza
megbukik, elakad, felmondja a szolgálatot, kudarcot vall, megfosztani, megtagad, nem sikerül
zawodzić, odmawiać, nie spełniać, nie zadziałać, odmawiać posłuszeństwa, przestać działać, zawieść
αποτυχία, αγνοώ, απορρίπτω, αποτυγχάνω, αποτυχαίνω, αρνούμαι, δε λειτουργώ, δεν πιάνω, ...
falen, mislukken, ontzeggen, het niet doen, niet gunnen, niet toestaan, onthouden, verhinderen, ...
odepřít, nefungovat, neuspět, odepřít si, odříct, odříct si, selhat, selhávat, ...
misslyckas, svika, vägra, bomma, ej fungera, fela, förneka, klicka, ...
nægte, svigte, afslå, dumpe, fejle, ikke virke, slå fejl, standse, ...
失敗する, 与えない, 機能しない, 許さない
fallar, fracassar, negar-se, privar-se
epäonnistua, pettää, kieltää, lakata toimimasta
svikte, feile, nekte
ezer ez ematea, porrot egin, ukatu
neuspeh, uskratiti, zakazati
не дозволува, неуспех, неуспешно
ne privoščiti, neuspeh, odpoved
neuspieť, odoprieť, zlyhať
neuspjeh, uskratiti, zakazati
neuspjeh, uskratiti, zakazati
відмовляти, зірватися, не дозволяти, не справитися
не давам, неуспех, отказвам, провал
адмаўляць, зрывацца, не атрымлівацца, не даваць
gagal, tidak memberi diri sendiri sesuatu
hỏng, không cho phép bản thân điều gì
nosoz ishlash, o'ziga biror narsa bermaslik
असफल होना
不让自己得到某物, 失灵
เสีย, ไม่อนุญาตให้ตัวเอง
고장나다, 스스로에게 무언가를 허용하지 않다
işləməmək, özünə bir şey verməkdən imtina etmək
არ მუშაობს, თავისათვის რაღაცას არ მივცემ
নিজের জন্য কিছু না দেওয়া, ব্যর্থ হওয়া
dështoj
अयशस्वी होणे, स्वतःसाठी काही न देणे
आफ्नो लागि केही नदिनु, विफल हुनु
తనకు ఏదైనా ఇవ్వకపోవడం, పనించదు
nedarboties, neļaut sev kaut ko
தன்னுக்காக எதையும் அளிக்கவில்லை, வேலை செய்யவில்லை
ebaõnnestuma, endale midagi keelama
զրկել ինքդ քեզ մի բանից, չի աշխատում
başarısız bûn, xwe re tiştê na danin
כישלון، להתנזר، לסרב، נכשל
تعطل، حرمان، خاب، خان، عدم النجاح، فشل
شکست، صرف نظر کردن، محروم کردن، نرسیدن، نقص، ممنوع کردن
فیل ہونا، ناکام ہونا، ناکامی، کمیابی
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ fehlschlagen ≡ losen ≡ scheitern
- b.≡ abschlagen ≡ verbieten ≡ verweigern ≡ vorenthalten
- z.≡ abbauen ≡ abkacken ≡ ablehnen ≡ ablosen ≡ abschlagen ≡ abschmettern ≡ abweisen ≡ durchfallen ≡ durchrasseln ≡ erlahmen, ...
Sinônimos
Usos
(sich+D, sich+A, acus., dat., bei+D)
-
jemand/etwas
beiversagt
etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
·versagt
· hatversagte
versagt
Presente
versag(e)⁵ |
versagst |
versagt |
Passado
versagte |
versagtest |
versagte |
Conjugação