Significado do verbo alemão trüben

Significado do verbo alemão trüben (afetar, encobrir-se): dunkel machen oder werden; undurchsichtig machen oder werden; dämpfen; schmälern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

trüben

Significados

a.dunkel machen oder werden
b.undurchsichtig machen oder werden
c.beeinträchtigen oder schlechter werden
z.dämpfen, schmälern

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • dunkel machen oder werden
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • undurchsichtig machen oder werden
c. verbo · haben · regular

Descrições

  • beeinträchtigen oder schlechter werden
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Traduções

Inglês cloud, darken, muddy, impair, becloud, become clouded, bedim, besmirch, ...
Russo мутить, омрачать, затуманивать, замутить, мутнеть, омрачить, помутнеть, делать мутным, ...
Espanhol empañar, empañarse, enturbiarse, nublarse, deslustrar, difuminar, enturbiar, nublar, ...
Francês troubler, rendre trouble, s'altérer, se troubler, se voiler, ternir, égarer, affaiblir, ...
Turco bulandırmak, bulanmak, bulutlanmak, kapanmak, bulanıklaştırmak, bozmak, bulanıklaşmak, karartmak, ...
Português afetar, encobrir-se, enturvar, estragar, perturbar, toldar-se, turvar, escurecer, ...
Italiano offuscare, intorbidare, intorbidire, intorbidirsi, obnubilare, obnubilarsi, offuscarsi, ottenebrare, ...
Romeno întuneca, afecta, deteriora, obscuriza, întunecare
Húngaro homályosít, zavar, romlik, sötétít
Polaco mącić, chmurzyć się, mętnieć, popsuć się, psuć, psuć się, stać się niejasnym, stać się niejednoznacznym, ...
Grego θολώνω, σκοτεινιάζω, εξασθενίζω, θαμπώνω, ξεθωριάζω, χαλώ, καταστρέφω
Holandês verduisteren, vertroebelen, benevelen, betrekken, doen beslaan, doen betrekken, dof maken, dof worden, ...
Tcheco zakalit, kalit, zatemnit, ovlivnit, zhoršit, zkazit, ztlumit
Sueco grumla, fördunkla, försämras, grumlas, göra grumlig, mulna, mörka, försämra
Dinamarquês gøre uklar, formørke, forstyrre, plumre, blive uklar, forringe, mørk, mørkne
Japonês 濁る, 不透明にする, 影響を与える, 悪化させる, 暗くする, 暗くなる, 曇らせる
Catalão entelar, empitjorar, entristir, turbidar, tènue
Finlandês sumentaa, sokaista, hämärtää, heikentää, tummua
Norueguês bli uklar, forringe, gjøre uklar, mørkne, skade, skygge
Basco ilundu, iluntze, iluntzea, kaltetzea, okertzea
Sérvio nejasnoća, pogoršati, potamniti, umanjiti, zamagliti, zamračiti
Macedônio замаглување, загадува, погрешува, потемнување
Esloveno zamegliti, zatemniti, poslabšati, temniti
Eslovaco zatemniť, ovplyvniť, temnieť, zakaliť, zhoršiť
Bósnio pogoršati, potamniti, umanjiti, zamračiti, zamućenje, zamućivati
Croata nejasan, pogoršati, potamniti, umanjiti, zamagliti, zamračiti
Ucraniano затьмарювати, затемнити, затемнювати, погіршувати, потемнити, потемніти
Búlgaro помрачавам, влошавам, замъглен, замъглявам, помрачавам се
Bielorrusso засмучаць, засмучэнне, затемняць, змяншаць, псаваць
Hebraicoלהחמיר، להחשיך، להשפיע לרעה، מעונן
Árabeعكر، تعكر، كدر، تأثير سلبي، تعتيم، يُظْلِم، يُعَكِّر
Persaتیره کردن، تیره شدن، مبهم کردن، کاهش دادن
Urduمدھم کرنا، تاریک کرنا، تاریک ہونا، خراب کرنا، غیر واضح کرنا، متاثر کرنا

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., dat.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

trübt · trübte · hat getrübt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 62815, 62815, 62815

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trüben