Significado do verbo alemão reichen
Significado do verbo alemão reichen (estender, bastar): jemandem etwas geben; jemandem etwas entgegenstrecken; servieren; sich ausgehen; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
B1 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
Resumo
reichen
Significados
- a.<trans.> jemandem etwas geben
- b.<trans.> jemandem etwas entgegenstrecken
- c.<trans.> servieren
- d.<intrans.> sich erstrecken
- e.<intrans.> hinreichend vorhanden sein, sich ausgehen, auslangen, ausreichen, genügen, hinreichen
- z.anbieten, (jemandem etwas) geben, (jemandem) genügen, (etwas) leid sein, hinkommen, genügen
Resumo
Descrições
- hinreichend vorhanden sein
- sich ausgehen
Sinônimos
≡ auslangen ≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ zureichenDescrições
- anbieten
- (jemandem etwas) geben, herüber reichen, rüberwachsen lassen, (jemandem) genügen, (gut) genug sein, es tun, (schon) hinkommen (mit), auskommen mit, (etwas) leid sein, (etwas) satt haben
Sinônimos
≡ ausfolgen ≡ aushändigen ≡ auskommen ≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinhauen ≡ hinkommen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ passen ≡ rüberschieben ≡ zureichen ≡ übergeben ≡ überreichenTraduções
hand, reach, be enough, pass, suffice, be sufficient, do, give, ...
быть достаточным, подавать, протянуть, хватить, надоесть, передать, подать, протягивать, ...
alcanzar, bastar, dar, servir, alcanzar hasta, elevarse, llegar, pasar, ...
suffire, être suffisant, aller jusqu'à, donner à, passer à, suffire à, tendre à, étendre, ...
uzatmak, yeterli olmak, sunmak, uzanmak, vermek, erişmek, kafi gelmek, yayılmak
estender, bastar, alcançar, chegar, passar, passar para, ser bastante, ser suficiente, ...
porgere, bastare, dare, estendersi, passare, allungare, arrivare, essere sufficiente, ...
ajunge, da, întinde, pasa, servi, înmâna, se extinde, se întinde, ...
nyújt, ad, elegendő, elég, elér, futja, nyúl, nyúlik, ...
podawać, podać, sięgać do, starczać, starczyć, wystarczyć, sięgać, być wystarczającym, ...
δίνω, φτάνω, αρκεί, εκτείνομαι, προτείνω
aanbieden, geven, reiken, aanreiken, toereiken, voldoende zijn, zich uitstrekken, uitstrekken
podávat, podat, stačit, dosahovat, dosahovatsáhnout, dosáhnout, podávatdat, vystačit, ...
räcka, nå, vara nog, vara tillräcklig, ge, sträcka sig
række, give, byde, nå, slå til, strække, tilstrækkelig
及ぶ, 渡す, 足りる, 至る, 与える, 十分である, 差し出す, 広がる
bastar, donar, passar, arribar, s'estendre
riittää, ojentaa, kantaa, ulottua, antaa, olla riittävästi
rekke, gi, strekke seg, tilstrekkelig
eman, eskaintzea, hedatu, iritsi, nahikoa, uztea
pružiti, додати, dati, dostaviti, dovoljno, nekome nešto dati, prostirati se, segnuti
да се дава, дадам, достаточен, протегање, се протега
dati, podati, raztegniti, segati, zadostovati
byť dostatočný, dávať, podávať, postačovať, rozprestierať, siahať
dati, dovoljno, proširiti se, pružiti, segnuti
dati, dovoljno, proširiti se, pružiti, segnuti
вистачати, давати, допустити, надавати, надати, передавати, подавати, простягатися
давам, подавам, достатъчен, простирам се, протягам, разпростирам се
даваць, досыць, падаць, пашырацца, прапанова
להושיט، להשתרע، להתפרס، לתת، מספיק
بلغ، قدم، كفى، وصل، كافٍ، مد، مد اليد، يعطي، ...
دادن، کافی بودن، کفایت کردن، دست دادن، رساندن، کشیدن، گسترش یافتن
پہنچنا، کافی ہونا، پہنچانا، دینا، پھیلنا
Traduções
Sinônimos
- c.≡ servieren
- e.≡ auslangen ≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ zureichen
- z.≡ ausfolgen ≡ aushändigen ≡ auskommen ≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinhauen ≡ hinkommen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ passen, ...
Sinônimos
Usos
(acus., dat., für+A, von+D)
-
jemand/etwas reicht
füretwas -
jemand/etwas reicht
jemandem füretwas -
jemand/etwas reicht
vonetwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
reicht·
reichte· hat
gereicht
Presente
reich(e)⁵ |
reichst |
reicht |
Passado
reichte |
reichtest |
reichte |
Conjugação