Significado do verbo alemão aussagen
Significado do verbo alemão aussagen (afirmar, declarar): etwas mit Bestimmtheit sagen; einen Sachverhalt ausdrücken; angeben; besagen; eine Aussage machen; (die) Behauptung aufstellen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
B1 ·
verbo · haben · regular · separável · <também: intransitivo · transitivo · passivo>
Resumo
aus·sagen
Significados
- a.<intrans.> etwas mit Bestimmtheit sagen, angeben, ausdrücken, mitteilen, offenbaren, sagen
- b.<intrans.> einen Sachverhalt ausdrücken, eine Bedeutung haben, besagen, zeigen
- c.<intrans.> etwas bei einer amtlichen, vorgesetzten Stelle vorbringen, eine Aussage machen, Bericht erstatten, berichten
- z.(die) Behauptung aufstellen, behaupten, erklären, geltend machen, angeben, vortragen (vor Gericht)
Resumo
Descrições
- etwas mit Bestimmtheit sagen
Sinônimos
≡ angeben ≡ ausdrücken ≡ mitteilen ≡ offenbaren ≡ sagenDescrições
- etwas bei einer amtlichen, vorgesetzten Stelle vorbringen
- eine Aussage machen, Bericht erstatten
Sinônimos
≡ berichtenDescrições
- (die) Behauptung aufstellen, geltend machen, vortragen (vor Gericht)
Sinônimos
≡ angeben ≡ behaupten ≡ erklärenTraduções
testify, state, declare, bear witness (against), claim, give testimony, testify (against), witness (against), ...
давать показания, дать показания, выражать, высказывать, высказать, показать, показывать, заявлять, ...
declarar, afirmar, expresar, significar, decir, deponer, prestar declaración, tener significado, ...
déclarer, affirmer, témoigner, signifier, dire, déposer, vouloir dire, avoir une signification
belirtmek, ifade etmek, iddalı söylemek, ifade vermek, açıklamak, anlamı olmak, bildirmek
afirmar, declarar, depor, testemunhar, afirmação, declaração, significar, ter significado
dichiarare, affermare, asserire, deporre, esprimere, testimoniare, dire, enunciare, ...
afirma, exprima, declara, avea o semnificație, declarație
kimond, tanúskodik, vall, jelentést hordoz, kifejezni, kijelenteni, nyilatkozatot tenni, állítani
zeznawać, zeznać, mieć znaczenie, oświadczać, oświadczenie, stwierdzać, wyrażać, zeznanie
καταθέτω, εκφράζω, λέω, δηλώνω, σημασία
verklaren, getuigen, uitdrukken, expressief zijn, zeggen, betekenen, inhoud hebben, uitspraken
vypovídat, vypovídatvědět, prohlásit, mít význam, vyjádřit skutečnost, vyslovit, vysvětlit
säga, utsäga, uttrycka, avge vittnesmål, lämna en redogörelse, uppge, vittna, uttala, ...
udsige, forklare, vidne, afgive, have betydning, udsagn, udtale
証言する, 述べる, 意味を持つ, 申し立てる, 表現する, 言う
declarar, afirmar, expressar, manifestar, tenir importància, tenir un significat, testificar
tarkoittaa, antaa todistajanlausunto, ilmoittaa, lausua, ilmaista
uttale, vitne, forklare, ha betydning, si
adierazi, adiera, aditzera eman, esango
izraziti, izjaviti, imati značenje, iznositi, reći
изјави, извештај, изразување, имати значење, тврдење
izjaviti, imeti pomen, izraziti, pričati, trditi
vyjadriť, mať význam, oznámiť, povedať, vyhlásiť
izjaviti, imati značenje, iznositi, izraziti, reći
izjaviti, imati značenje, izjava, izraziti, izvijestiti
заявляти, висловлювати, сказати, мати значення
изказване, изразявам факт, имам значение, показание, потвърждение
выказванне, выказваць, заява, мець значэнне, паведамленне, сказаць
להביע، להצהיר، להעיד، לומר
أفاد، شهد، تصريح، aussagen، fvhtde، إفادة، إفصاح، دلالة
اظهارنظرکردن، اظهار، بیان، اظهار نظر، بیان کردن، معنی داشتن
بیان کرنا، کہنا، اظہار کرنا، معنی رکھنا، گزارش کرنا
Traduções
Sinônimos
- a.≡ angeben ≡ ausdrücken ≡ mitteilen ≡ offenbaren ≡ sagen
- b.≡ besagen ≡ zeigen
- c.≡ berichten
- z.≡ angeben ≡ behaupten ≡ erklären
Sinônimos
Usos
(acus., über+A, gegen+A, für+A)
-
jemand/etwas sagt
etwas überjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas sagt
fürjemanden aus
-
jemand/etwas sagt
gegenjemanden aus
-
jemand/etwas sagt
gegenjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas sagt
überjemanden aus
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
sagt
aus·
sagte
aus· hat
ausgesagt
Presente
sag(e)⁵ | aus |
sagst | aus |
sagt | aus |
Passado
sagte | aus |
sagtest | aus |
sagte | aus |
Conjugação