Definição do verbo geistern

Definição do verbo geistern (assombrar, perambular): sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; auf eher unkonkrete Art vorhanden sein und verbreitet werd… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · regular · intransitivo · <também: sein · haben>
geistern

geistert · geisterte · hat gegeistert, ist gegeistert

Inglês ghost, haunt, linger, pervade, wander like a ghost

/ˈɡaɪ̯stɐn/ · /ˈɡaɪ̯stɐt/ · /ˈɡaɪ̯stɐtə/ · /ɡəˈɡaɪ̯stɐt/

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; auf eher unkonkrete Art vorhanden sein und verbreitet werden; spuken, herumgeistern, umgehen, herumspuken

(durch+A)

Significados

a.<ist> sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise, spuken, umgehen, erscheinen, herumirren, herumtreiben
b.<hat> auf eher unkonkrete Art vorhanden sein und verbreitet werden, spuken, umgehen, kursieren, rumoren, schwirren
z.huschen, spuken, herumgeistern, herumspuken, herumschwirren, kursieren

Conjugação Significados

Usos

(durch+A)

  • jemand/etwas geistert durch etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Traduções

Inglês ghost, haunt, linger, pervade, wander like a ghost
Russo блуждать, маячить, скитаться, скользить
Espanhol flotar, aparecer, vagar
Francês errer, déambuler, flâner, hanter
Turco hayalet gibi dolaşmak, görünmek, sıradan olmayan şekilde hareket etmek
Português assombrar, perambular
Italiano vagare, aggirarsi, essere presente
Romeno bântui, fi prezent, se furișa
Húngaro kísérteni, szellemként megjelenni, szellemként mozogni
Polaco wędrować, krążyć, unosić się
Grego διασπορά, παρουσία, πλανώ
Holandês spoken, flonker, rondspoken
Tcheco bloudit, duch, duchat
Sueco spöka, vandra, vandra som ett spöke
Dinamarquês spøge, være tilstede
Japonês 存在する, 幽霊のように動く, 漂う, 霊的に動く
Catalão estar present, flotar, vagar, vagare
Finlandês vaeltaa, kierrellä, kulkija
Norueguês spøke, vandre, være tilstede
Basco egon, fantasma, itzala, zabaldu
Sérvio biti prisutan, duhovati, duhoviti, kretati se kao duh
Macedônio блужа, појавува
Esloveno biti prisoten, duhoviti, strašiti, širiti se
Eslovaco blúdiť, objavovať sa, pohybovať sa ako duch
Bósnio biti prisutan, duhati, kretati se kao duh, širiti se
Croata duhoviti, kretati se tiho, prisutni
Ucraniano блукати, вита́ти, появлятися
Búlgaro призрак, блуждая
Bielorrusso блукаць, бесцілесны, існаваць
Indonésio gentayangan, menyebar
Vietnamita lan truyền, lảng vảng như ma, vất vưởng
Uzbeque arvohdek kezmoq, tarqalmoq
Hindi फैलना, भटकना, भूत की तरह घूमना
Chinês 传播, 像鬼一样游荡, 幽灵般游荡
Tailandês เร่ร่อนเหมือนผี, แพร่กระจาย
Coreano 유령처럼 떠돌다, 유령처럼 배회하다, 퍼지다
Azerbaijano ruh kimi dolaşmaq, xəyalət kimi dolaşmaq, yayılmaq
Georgiano ვრცელდება, მოჩვენებასავით დახეტიალება
Bengalês ছড়িয়ে পড়া, ভূতের মতো ঘুরে বেড়ানো, ভেসে বেড়ানো
Albanês bredh si fantazmë, endet si fantazmë, përhap
Maráti फैलणे, भूतासारखे भटकणे
Nepalês फैलिनु, भूतजस्तो घुम्नु
Telugo దయ్యంలా తిరగడం, వ్యాప్తి చెందడం
Letão izplatīties, klīst kā spoks
Tâmil பரப்புவது, பேயைப் போல உலாவுதல், பேயைப் போல சுற்றித்திரிதல்
Estoniano kummitusena ringi hiilima, levima
Armênio ուրվականի պես թափառել, տարածվել
Curdo belav bûn, wekî rûh gerîn
Hebraicoלהתגלות، להתפשט، רוח
Árabeيتجول، يظهر، يظهر كروح
Persaروح، وجود داشتن، پخش شدن، پرواز کردن
Urduبھوت کی طرح چلنا، روح کی طرح، موجود ہونا، پھیلنا
...

Traduções

Conjugação

geistert · geisterte · hat gegeistert

geistert · geisterte · ist gegeistert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): geistern

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 733848, 733848