Definição do verbo geifern

Definição do verbo geifern (babar, babugem): Speichel aus dem Mund fließen lassen; gehässige Worte ausstoßen; sabbern; giften; keifen; motzen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo
geifern

geifert · geiferte · hat gegeifert

Inglês rant, slaver, dribble, drivel, drool, foam, froth, revile, salivate, slobber, spout

Speichel aus dem Mund fließen lassen; gehässige Worte ausstoßen; sabbern, giften, keifen, motzen

» Das Pferd geifert nach der Anstrengung. Inglês The horse is panting after the exertion.

Significados

a.Speichel aus dem Mund fließen lassen, sabbern, trensen, trenzen
b.gehässige Worte ausstoßen, giften, Gift und Galle spucken, keifen, belfern
z.sabbern, keifen, motzen, Krawall machen, seibern, wettern

Conjugação Significados

Usos

Uso ainda não definido.

Sinônimos

a.≡ sabbern ≡ trensen ≡ trenzen
b.≡ belfern ≡ giften ≡ keifen
z.≡ herumpalavern ≡ fluchen ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ lallen ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ sabbeln, ...

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Das Pferd geifert nach der Anstrengung. 
    Inglês The horse is panting after the exertion.
  • Aus lauter Wut geifert er gegen jeden. 
    Inglês Out of sheer anger, he spits at everyone.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês rant, slaver, dribble, drivel, drool, foam, froth, revile, ...
Russo выпускать злобу, изрыгать ненависть, пускать, пускать слюну, пустить слюну
Espanhol babear, despreciar, estar rabioso, insultar, salivar
Francês baver, bavasser, injurier, insulter
Turco ağzından kötü sözler çıkarmak, salya akıtmak, tükürmek
Português babar, babugem, insultar, ofender, salivar
Italiano sbavare, insultare, offendere, schiumare, sputare veleno, svelenirsi
Romeno blestema, insulta, saliva, spumă
Húngaro nyáladzik, csorgatja a nyálát, fröcsög, gyűlöletet kifejezni, gyűlölködni
Polaco obgadywać, opluwać, opluć, pienić się, pluć, sapać, szkalować, zaślinić się, ...
Grego κακία, σάλιο
Holandês kwijlen, schelden, smaad, tekeergaan, venijn spuwen
Tcheco hrozit, křičet, prskat vztekem, slintat, slintání
Sueco dregla, fradga, fradgas, fräsa, håna, skumma, skälla, smäda, ...
Dinamarquês savle, fråde, hadefulde ord, skumme, skumme af raseri
Japonês よだれを垂らす, 中傷, 悪口
Catalão bavejar, insultar, malparlar
Finlandês kuolaaminen, pahanilkinen puhe, sylkeminen
Norueguês bjeffe, hyle, sikle, spytte
Basco iraindu, listu, mespretxatu
Sérvio izbacivati mrzovoljne reči, pljuvati, sliniti
Macedônio pljuvanje, злобни зборови
Esloveno sline, sovražne besede
Eslovaco hádzať jed, slintanie, slintanie z úst
Bósnio izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
Croata izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
Ucraniano висловлювати ненависть, злобно говорити, плюватися, плювки
Búlgaro злобни думи, плюнка, плюя
Bielorrusso злобныя словы, плюнуць, плюхнуць
Hebraicoלשון רעה، רִיר
Árabeإهانة، تشهير، سيلان اللعاب
Persaآب دهان ریختن، بدگویی
Urduبدگوئی کرنا، تھوکنا، لعاب بہانا، نکتہ چینی کرنا

Traduções

Conjugação

geifert · geiferte · hat gegeifert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 88399, 88399

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): geifern