Definição do verbo giften

Definição do verbo giften (falar maldosamente, incomodar): über jemanden boshaft und gehässig reden; sich ärgern; höhnen; ätzen; stänkern; pesten com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>
giften

giftet · giftete · hat gegiftet

Inglês be very nasty (about), rile, annoy, irritate, malign, slander

über jemanden boshaft und gehässig reden; sich ärgern; höhnen, ätzen, stänkern, pesten

acus., gegen+A, (sich+A)

» Der Oppositionsführer giftet gegen die Koalition. Inglês The opposition leader complains about the coalition.

Significados

a.über jemanden boshaft und gehässig reden
b.sich ärgern
z.ärgern, höhnen, ätzen, stänkern, pesten

Conjugação Significados

Usos

acus., gegen+A, (sich+A)

  • jemand/etwas giftet gegen jemanden/etwas

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Der Oppositionsführer giftet gegen die Koalition. 
    Inglês The opposition leader complains about the coalition.
  • Sie giftete noch zwei Stunden vor sich hin. 
    Inglês She continued to speak venomously for another two hours.
  • Der Einzige im Kabinett, der kein Mannschaftsspiel betreibt, giftete Berlusconi ganz offen gegen seinen Finanzminister. 
    Inglês The only one in the cabinet who does not play team sports openly attacked Berlusconi against his finance minister.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês be very nasty (about), rile, annoy, irritate, malign, slander
Russo дразнить, злословить, клеветать, раздражать
Espanhol decir pestes, echar pestes, enfadar, hablar maliciosamente, irritar
Francês calomnier, diffamer, s'énerver, se fâcher
Turco iftira, kötüleme, sinirlenmek
Português falar maldosamente, incomodar, irritar
Italiano fare inviperire, imbestialirsi, inviperirsi, mandare in bestia, sputare veleno, infastidire, irritare, malignare, ...
Romeno se supăra, vorbi rău despre cineva
Húngaro bosszankodik, idegeskedik, kibeszélés, rágalmazás
Polaco zezłościć, złościć, gniewać się, obgadywać, złościć się
Grego εκνευρίζομαι, θυμώνω, κακολογώ
Holandês roddelen, zich ergeren
Tcheco naštvat se, pomlouvat, rozčilovat se
Sueco förarga sig, reta upp sig, spy galla över, arga sig, prata illa, skvallra
Dinamarquês bagtale, forarge, irritere
Japonês いらいらする, 中傷する, 悪口を言う, 腹を立てる
Catalão enfadar-se, malparlar
Finlandês puhua pahaa, ärsyttää
Norueguês forstyrre, irritere, snakke nedsettende om noen
Basco haserretu, kaltegin, txikitu
Sérvio nervirati, ogovarati, uzrujavati
Macedônio злобно зборување, иритација, раздразнување
Esloveno jeziti se, obrekovati, razburjati se
Eslovaco naštvať sa, ohovárať, rozčúliť sa
Bósnio ljutiti se, nervirati se, ogovarati
Croata ljutiti se, ogovarati
Ucraniano дратуватися, обмовляти, пліткувати, сердитися
Búlgaro злословя, раздразвам се, ядосвам се
Bielorrusso злосна размаўляць, раздражацца
Hebraicoלהתעצבן، לרכל
Árabeتحدث بسوء عن، غضب
Persaبدگویی، عصبانیت
Urduبدگوئی، غصہ ہونا، ناراض ہونا

Traduções

Conjugação

giftet · giftete · hat gegiftet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 150168, 150168

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): giften