Definição do verbo draufgehen

Definição do verbo draufgehen (estragar, gastar-se): drauflosgehen; verloren gehen oder verbraucht werden; tödlich verunglücken; hopsgehen; futsch gehen; getötet werden com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
drauf·gehen

geht drauf · ging drauf (ginge drauf) · ist draufgegangen

Inglês bite the dust, buy the farm, fall apart, go (on), go west, kick the bucket, snuff it, be consumed, be lost, perish

drauflosgehen; verloren gehen oder verbraucht werden; tödlich verunglücken, hopsgehen, futsch gehen, getötet werden

(für+A)

» Das ganze Geld ging für Klamotten drauf . Inglês All the money was spent on clothes.

Significados

a.verloren gehen oder verbraucht werden
z.drauflosgehen, tödlich verunglücken, hopsgehen, futsch gehen, getötet werden, ums Leben kommen

Conjugação Significados

Usos

(für+A)

  • jemand/etwas geht für etwas drauf

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Das ganze Geld ging für Klamotten drauf . 
    Inglês All the money was spent on clothes.
  • Von der neuen Rheinbrücke war schon wieder ein Teilstück eingestürzt, und sechs Leute waren draufgegangen . 
    Inglês A section of the new Rhine bridge had collapsed again, and six people had died.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês bite the dust, buy the farm, fall apart, go (on), go west, kick the bucket, snuff it, be consumed, ...
Russo израсходоваться, исчезнуть, погибать, потеряться
Espanhol estropearse, irse, morir, palmarla, romperse, volar, consumirse, perderse
Francês rester, se faire bousiller, perdre, s'épuiser
Turco bitmek, harcanmak, telef olmak, ölmek, kaybolmak, tükenmek
Português estragar, gastar-se, ir-se, morrer, romper-se, ser gasto, esgotar, perder
Italiano andarsene, morire, partire, rovinarsi, scassarsi, sfasciarsi, consumare, perdere
Romeno se consuma, se pierde
Húngaro elhasználódni, elveszni
Polaco wykitować, stracić, zgubić się, zużyć
Grego εξανεμίζομαι, καταστρέφομαι, χάνομαι, ψοφώ, καταστροφή, χάσιμο
Holandês verloren gaan, eraan gaan, omkomen, verbruiken
Tcheco hynout, potřebovat se, spotřebovat se, zahynout, vyčerpat se, ztratit se
Sueco gå åt, stryka med, förbrukas, gå förlorad
Dinamarquês gå til, forbruges, gå tabt
Japonês 失われる, 消費される
Catalão esgotar-se, perdre's
Finlandês hukata, kulua
Norueguês bli brukt opp, gå tapt
Basco desagertu, galdu
Sérvio izgubiti se, potrošiti se
Macedônio изгубен, потрошен
Esloveno izginiti, porabiti
Eslovaco spotrebovať sa, stratiť sa
Bósnio izgubiti se, potrošiti se
Croata izgubiti se, potrošiti se
Ucraniano використовуватися, втрачатися, зникати
Búlgaro изразходвам, изчезвам
Bielorrusso выкарыстацца, згубіцца, знікнуць
Hebraicoלהיאבד، להתבזבז
Árabeيُستهلك، يُفقد
Persaاز بین رفتن، هدر رفتن
Urduخرچ ہونا، کھو جانا

Traduções

Conjugação

geht drauf · ging drauf (ginge drauf) · ist draufgegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): draufgehen