Definição do verbo bespannen
Definição do verbo bespannen (cobrir, encordoar): einen Gegenstand mit einem meist elastischen Material, z. B. Stoff oder auch Saiten, beziehen; vor einem zu ziehenden Fahrzeug die Zugtiere in das Ges… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
bespannen
bespannt
·
bespannte
·
hat bespannt
cover, string, harness, stretch
einen Gegenstand mit einem meist elastischen Material, z. B. Stoff oder auch Saiten, beziehen; vor einem zu ziehenden Fahrzeug die Zugtiere in das Geschirr nehmen (spannen); bekleiden, anspannen, beziehen, vorspannen
(acus.)
» Der Tennisschläger muss neu bespannt
werden. The tennis racquet needs to be restrung.
Significados
- a.einen Gegenstand mit einem meist elastischen Material, z. B. Stoff oder auch Saiten, beziehen, bekleiden, beziehen, überziehen, aufziehen, besaiten
- b.vor einem zu ziehenden Fahrzeug die Zugtiere in das Geschirr nehmen (spannen), anspannen, vorspannen
- z.Nenhum significado definido ainda.
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Der Tennisschläger muss neu
bespannt
werden.
The tennis racquet needs to be restrung.
- Der schwere Pflug wurde mit fünf Ochsen
bespannt
.
The heavy plow was drawn by five oxen.
- Wie
bespannt
man am einfachsten eine akustische Gitarre?
How do you most easily restring an acoustic guitar?
- Der Bogen wird mit der neuen Sehne
bespannt
.
The bow is strung with the new string.
- Anstatt eine Wand zu streichen, kann man sie auch mit Stofffeldern
bespannen
.
Instead of painting a wall, one can also cover it with fabric panels.
- Aus dem östlichen Ostpreußen, aus dem Memelland, kommt eine lange Wagenkolonne an, mit Menschen ungewohnten Namens und mit sonderbar kleinen und struppigen, aber zähen Pferden bespannt
.
From eastern East Prussia, from Memelland, comes a long convoy of wagons, with people of unusual names and with strangely small and scruffy, but tough horses.
Frases de exemplo
Traduções
cover, string, harness, stretch
запрягать, запрячь, натягивать, обтягивать
encordar, revestir, aparejar, cubrir, ensillar, tensar
atteler, corder, recouvrir, tapisser, couvrir, harnacher, tendre
tel takmak, dizmek, kaplamak, takmak, örtmek
cobrir, encordoar, revestir, aparear, esticar, tensionar
rivestire, incordare, raccordare, imbracare, tendere
împăturire, înhăma, întindere
befeszít, befogni, feszít
naciągać, obciągać, zaprzęgać
καλύπτω, ντύνω, ζεύγος
bespannen, aanspannen, inspanen
potáhnout, vyplést, napnout, zapřáhnout
bespänna, klä, spänna
spænde for, bespænde, spænde
引き馬をつける, 張る, 装備する, 覆う
cobrir, enjaular, tensar
peittää, valjastaa, verhoilla
bespanne, spenne
estaldura, tira
napeti, oblačiti, opremljenje
запрега, обвивам
napeti, oblačiti, opremljanje
napnúť, potiahnuť, zapriahnuť
napeti, obložiti, upregnuti
napeti, obložiti, opremiti
натягувати, обтягувати, запрягати
запрягам, обтягвам, покривам
абцягваць, запрягчы
לְהַקְשִׁיחַ، לְכַסּוֹת، לְמַתֵּחַ
تغطية، تأطير، تسخير
پوشاندن، سوار کردن
باندھنا، پھلانا، چمڑا چڑھانا، گھیرنا
Traduções
Conjugação
bespannt·
bespannte· hat
bespannt
Presente
bespann(e)⁵ |
bespannst |
bespannt |
Passado
bespannte |
bespanntest |
bespannte |
Conjugação