Significado do substantivo alemão Eitelkeit
Significado do substantivo alemão Eitelkeit (vaidade, futilidade): übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein; Nichtigkeit, Vergeblichkeit; Bedeutungslosigkeit; Dandytum; Belanglosigkeit; Einbildung com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Resumo
Eitelkeit
,
die
Significados
- a.übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein, Dandytum, Einbildung, Geckenhaftigkeit, Gefallsucht, Koketterie
- b.Nichtigkeit, Vergeblichkeit, Bedeutungslosigkeit, Belanglosigkeit, Inanität, Inhaltslosigkeit, Leere
- z.Nenhum significado definido ainda.
Resumo
Descrições
- übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein
Sinônimos
≡ Dandytum ≡ Einbildung ≡ Geckenhaftigkeit ≡ Gefallsucht ≡ Koketterie ≡ Affigkeit⁵Descrições
- Nichtigkeit, Vergeblichkeit
Sinônimos
≡ Bedeutungslosigkeit ≡ Belanglosigkeit ≡ Inanität ≡ Inhaltslosigkeit ≡ Leere ≡ Hohlheit⁵ ≡ Nichtigkeit⁶ ≡ Nutzlosigkeit⁶Nenhum significado definido ainda.
Traduções
vanity, amour propre, conceit, conceitedness, emptiness, idle, vainness
тщеславие, пустота, самолюбие, су́етность, самовлюблённость, тщесла́вие
vanidad, fatuidad, futilidad, humo, orgullo, vanagloria
vanité, coquetterie, gloriole
boşuna, gösteriş, kendini beğenmişlik, kibir, kurum, nafile
vaidade, futilidade, orgulho
vanità, fatuità, futilità, presunzione, superbia, vanagloria
vanitate, deșertăciune, futilitate, mândrie
hiábavalóság, hiúság, önimádat, üresség
próżność, zarozumiałość, ambicja, marność
αυταρέσκεια, κενότητα, μάταιο, ματαιοδοξία, φιλαρέσκεια
ijdelheid, nutteloosheid, zinloosheid
ješitnost, marnivost, marnost, prázdnost
fåfänga, självupptagenhet, tomhet
forfængelighed, tomhed, indbildskhed
無意味, 自己陶酔, 虚しさ, 虚栄心
vanitat, futilitat
itsekeskeisyys, turhamaisuus, turhuus, tyhjyyden
forfengelighet, innbilskhet, jåleri, tomhet
egonkor, harrokeria, hutsikeri, narcisismo
praznina, taština, uzaludnost
бесполезност, празнословие, празнота, празнотија
narcizem, nepomembnost, pohlepnost, praznina
marnivosť, prázdnosť, pýcha
prazna slava, praznina, taština, uzaludnost
prazna taština, praznina, uzaludna briga, uzaludnost
марнославство, марність, пихатість, пустота
суета, празнословие, празнота
марнасць, пустата, пыха, самаўпэўненасць
kesombongan, sia-sia
kiêu ngạo, vô nghĩa, vô ích
iftixor, ma'nosizlik
घमंड, व्यर्थता
徒劳, 无意义, 虚荣心
ความโอ้อวด, ไร้ประโยชน์
무의미, 허영심
lazımsızlıq, qürur
უსარგებლობა
আত্মগৌরব, ব্যর্থতা
pa rëndësi
घमण्ड, व्यर्थता
घमण्ड, निष्फलता
అవ్యర్థత, అహంకారం
bezjēdzība, vainība
அஹங்காரம், பெயனற்றல்
eneseimetlus, tühisus
անիմաստություն
bêmanî
גאווה، ריקנות، שחצנות، שקריות
تفاهة، عبث، عجب، غرور، نرجسية
بیهودهگی، تظاهر به کمال، خودپسندی، پوچی
خودپسندی، خودعظیمی، فخر
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ Dandytum ≡ Einbildung ≡ Geckenhaftigkeit ≡ Gefallsucht ≡ Koketterie ≡ Affigkeit⁵
- b.≡ Bedeutungslosigkeit ≡ Belanglosigkeit ≡ Inanität ≡ Inhaltslosigkeit ≡ Leere ≡ Hohlheit⁵ ≡ Nichtigkeit⁶ ≡ Nutzlosigkeit⁶
Sinônimos
Declinação
Eitelkeit·
Eitelkeiten⁴
Singular
Eitelkeit |
Eitelkeit |
Eitelkeit |
Eitelkeit |
Plural
Eitelkeiten⁴ |
Eitelkeiten⁴ |
Eitelkeiten⁴ |
Eitelkeiten⁴ |
Declinação