Significado do substantivo alemão Eitelkeit

Significado do substantivo alemão Eitelkeit (vaidade, futilidade): übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein; Nichtigkeit, Vergeblichkeit; Bedeutungslosigkeit; Dandytum; Belanglosigkeit; Einbildung com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eitelkeit, die

Significados

a.übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein, Dandytum, Einbildung, Geckenhaftigkeit, Gefallsucht, Koketterie
b.Nichtigkeit, Vergeblichkeit, Bedeutungslosigkeit, Belanglosigkeit, Inanität, Inhaltslosigkeit, Leere
z.Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. substantivo · feminino · regular · -, -en-

Descrições

  • übertriebene Sorge um eigene Vollkommenheit, das Eitelsein

Sinônimos

≡ Dandytum ≡ Einbildung ≡ Geckenhaftigkeit ≡ Gefallsucht ≡ Koketterie ≡ Affigkeit
b. substantivo · feminino · regular · -, -en-

Descrições

  • Nichtigkeit, Vergeblichkeit

Sinônimos

≡ Bedeutungslosigkeit ≡ Belanglosigkeit ≡ Inanität ≡ Inhaltslosigkeit ≡ Leere ≡ Hohlheit⁵ ≡ Nichtigkeit⁶ ≡ Nutzlosigkeit
z. substantivo · feminino · regular · -, -en-

Nenhum significado definido ainda.

Traduções

Inglês vanity, amour propre, conceit, conceitedness, emptiness, idle, vainness
Russo тщеславие, пустота, самолюбие, су́етность, самовлюблённость, тщесла́вие
Espanhol vanidad, fatuidad, futilidad, humo, orgullo, vanagloria
Francês vanité, coquetterie, gloriole
Turco boşuna, gösteriş, kendini beğenmişlik, kibir, kurum, nafile
Português vaidade, futilidade, orgulho
Italiano vanità, fatuità, futilità, presunzione, superbia, vanagloria
Romeno vanitate, deșertăciune, futilitate, mândrie
Húngaro hiábavalóság, hiúság, önimádat, üresség
Polaco próżność, zarozumiałość, ambicja, marność
Grego αυταρέσκεια, κενότητα, μάταιο, ματαιοδοξία, φιλαρέσκεια
Holandês ijdelheid, nutteloosheid, zinloosheid
Tcheco ješitnost, marnivost, marnost, prázdnost
Sueco fåfänga, självupptagenhet, tomhet
Dinamarquês forfængelighed, tomhed, indbildskhed
Japonês 無意味, 自己陶酔, 虚しさ, 虚栄心
Catalão vanitat, futilitat
Finlandês itsekeskeisyys, turhamaisuus, turhuus, tyhjyyden
Norueguês forfengelighet, innbilskhet, jåleri, tomhet
Basco egonkor, harrokeria, hutsikeri, narcisismo
Sérvio praznina, taština, uzaludnost
Macedônio бесполезност, празнословие, празнота, празнотија
Esloveno narcizem, nepomembnost, pohlepnost, praznina
Eslovaco marnivosť, prázdnosť, pýcha
Bósnio prazna slava, praznina, taština, uzaludnost
Croata prazna taština, praznina, uzaludna briga, uzaludnost
Ucraniano марнославство, марність, пихатість, пустота
Búlgaro суета, празнословие, празнота
Bielorrusso марнасць, пустата, пыха, самаўпэўненасць
Indonésio kesombongan, sia-sia
Vietnamita kiêu ngạo, vô nghĩa, vô ích
Uzbeque iftixor, ma'nosizlik
Hindi घमंड, व्यर्थता
Chinês 徒劳, 无意义, 虚荣心
Tailandês ความโอ้อวด, ไร้ประโยชน์
Coreano 무의미, 허영심
Azerbaijano lazımsızlıq, qürur
Georgiano უსარგებლობა
Bengalês আত্মগৌরব, ব্যর্থতা
Albanês pa rëndësi
Maráti घमण्ड, व्यर्थता
Nepalês घमण्ड, निष्फलता
Telugo అవ్యర్థత, అహంకారం
Letão bezjēdzība, vainība
Tâmil அஹங்காரம், பெயனற்றல்
Estoniano eneseimetlus, tühisus
Armênio անիմաստություն
Curdo bêmanî
Hebraicoגאווה، ריקנות، שחצנות، שקריות
Árabeتفاهة، عبث، عجب، غرور، نرجسية
Persaبیهوده‌گی، تظاهر به کمال، خودپسندی، پوچی
Urduخودپسندی، خودعظیمی، فخر
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ Dandytum ≡ Einbildung ≡ Geckenhaftigkeit ≡ Gefallsucht ≡ Koketterie ≡ Affigkeit
b.≡ Bedeutungslosigkeit ≡ Belanglosigkeit ≡ Inanität ≡ Inhaltslosigkeit ≡ Leere ≡ Hohlheit⁵ ≡ Nichtigkeit⁶ ≡ Nutzlosigkeit

Sinônimos

Declinação

Eitelkeit · Eitelkeiten

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁶ linguagem formal ⁴ uso raro ou incomum

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 152388, 152388