Definição do substantivo Umgang
Definição do substantivo Umgang (circunferência, companhia): Stadt; Beziehung mit jemandem; das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Verkehr; Gebrauch; Rundgang; Umzug com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Umgang, der
Umgang(e)s
·
Umgänge
⁰
interaction, handling, acquaintance, contact, dealing, relationship, ambulatory, association, circumvention, commerce, corridor, dealings, gallery, intercourse, manipulation, passage, procession, tower gallery
[Architektur] Beziehung mit jemandem; das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Verkehr, Gebrauch, Rundgang, Umzug
» Er hat wenig empfehlenswerten Umgang
. He has little recommendable company.
Significados
- a.Beziehung mit jemandem, Verkehr, Kontakt, Interaktion
- b.das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas, Gebrauch, Handling, Handhabe, Handhabung
- c.[Architektur] Gang um einen Gebäudeteil, Rundgang
- d.das Gehen um etwas herum, Umzug
- ...
Declinação Significados
Sinônimos
- a.≡ Interaktion ≡ Kontakt ≡ Verkehr
- b.≡ Gebrauch ≡ Handhabe ≡ Handhabung ≡ Handling
- c.≡ Rundgang
- d.≡ Umzug
Sinônimos
Frases de exemplo
- Er hat wenig empfehlenswerten
Umgang
.
He has little recommendable company.
- Ich pflege keinen
Umgang
mit Ihnen.
I do not maintain contact with you.
- Sie hat Erfahrung im
Umgang
mit Kindern.
She has experience in dealing with children.
- Du kennst dich im
Umgang
mit Computern aus?
Do you know how to handle computers?
- Schlechter
Umgang
verdirbt gute Laune.
Bad company spoils good mood.
- Soldaten werden im
Umgang
mit Waffen geschult.
Soldiers are trained to use weapons.
- Die Polizei ist im
Umgang
mit Waffen geschult.
Police are trained to use weapons.
- Gesellschaftlicher
Umgang
fällt Tom schwer.
Tom has trouble with social interactions.
- Ein guter
Umgang
verbessert schlechte Sitten.
Good company improves bad manners.
- Sie ist im
Umgang
mit Kindern erfahren.
She is experienced in dealing with children.
Frases de exemplo
Traduções
interaction, handling, acquaintance, contact, dealing, relationship, ambulatory, association, ...
обращение, обход, обще́ние, общение, отношение, проход, связь, занятие, ...
manejo, trato, alrededor, circunferencia, corredor, interacción, manipulación, pasillo, ...
manipulation, circonvolution, contact, couloir, fréquentations, interaction, maniement, manœuvre, ...
ilişki, birliktelik, davranış, dolaşma, geçit, koridor, çevresinde dolaşma, uğraşma
circunferência, companhia, convivência, corredor, lida, manipulação, passagem, perímetro, ...
relazione, trattamento, ballatoio, circonferenza, compagnia, corridoio, dimestichezza, frequentazione, ...
coridor, manipulare, ocupare, pasaj, relație, împrejur, în jur
foglalkozás, folyosó, kapcsolat, kezelés, körbejárás, körülmény
obchodzenie się, kontakt, stosunki, towarzystwo, korytarz, obcowanie, obejście, omijanie, ...
ασχολία, διάδρομος, κύκλος, περίπατος, συναναστροφή, σχέση, χειρισμός
omgang, behandeling, corridor, gang, gezelschap, omloop, processie, relatie, ...
chodba, obchodování, obcházení, obcházení kolem, obchůzka, ochoz, společenské styky, styk, ...
hantering, omgång, umgänge, kontakt, relation, sysselsättning, sällskap
omgang, beskæftigelse, forhold, gang, håndtering, omgangskreds, optog, procession
付き合い, 取り巻き, 取り扱い, 周囲, 回廊, 通路, 関わり, 関係
circuit, circumlocució, manera de tractar, manipulació, passadís, relació, tractament
kierteleminen, kiertäminen, kulku, käsittely, käytävä, suhde, toiminta
omgang, forhold, gang, håndtering
harreman, ibilbide, inguruan ibiltzea, manipulazioa, tratua
obilaženje, bavljenje, odnos, prolaz, rukovanje, zaobilaženje, интеракција, руковање
обиколка, однос, пристап, работа, расправување
hodnik, krog, obhod, odnos, prehod, ravnanje, ukvarjanje
manipulácia, obchádzanie, obchádzanie okolo, obchádzka, prístup, vzťah, zaobchádzanie
bavljenje, hodnik, obilaženje, odnos, pristup, prolaz, rukovanje, veza
obilaženje, bavljenje, odnos, rukovanje, zaobilaženje
взаємодія, стосунки, знайомство, коридор, обхід, прохід, управління
взаимоотношение, занимаване, обиколка, обработка, обход, отношение, пътечка
абход, адносіны, апрацоўка, займанне, кругавы шлях, ход
התעסקות، מסדרון، סיבוב، עיסוק، קשר
التعامل، تعامل، علاقة، مخالطة، معاشرة، ممارسة، ممر
تعامل، دور زدن، رابطه، راهرو، رفتار
چکر، رشتہ، سرگرمی، ہاتھ لگانا
Traduções
Declinação
Umgang(e)s·
Umgänge⁰
Singular
Umgang |
Umgang(e)s |
Umgang(e)⁶ |
Umgang |
Plural
Umgänge⁰ |
Umgänge⁰ |
Umgängen⁰ |
Umgänge⁰ |
Declinação