Definição do substantivo Pfiff

Definição do substantivo Pfiff (assobio, toque): kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut; ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff; Trick; Reiz; Witz; Pointe com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Pfiff, der

Pfiff(e)s · Pfiffe

Inglês whistle, pizzazz, catcall, flair, kick, pip, beep, measure for beer, pint, signal tone, trick, twist, wit

kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut; ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff; Trick, Reiz, Witz, Pointe

» Der Pfiff ertönte. Inglês The whistle blew.

Significados

a.kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut, Lautäußerung durch Pfeifen
b.ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff, Trick, Reiz, Witz, Pointe, Kniff
c.Hohlmaß für Bier
z.Nenhum significado definido ainda.

Declinação Significados

Sinônimos

b.≡ Außergewöhnlichkeit ≡ Clou ≡ Dreh ≡ Kniff ≡ Pep ≡ Pointe ≡ Reiz ≡ Trick ≡ Witz

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Der Pfiff ertönte. 
    Inglês The whistle blew.
  • Man konnte deutlich Pfiffe hören. 
    Inglês Whistles could clearly be heard.
  • Da ertönte der Pfiff eines Murmeltieres. 
    Inglês Then the whistle of a marmot sounded.
  • In der Frühe ertönten drei Pfiffe . 
    Inglês In the morning, three whistles sounded.
  • Die Jagdhunde spornte er mit Pfiffen an. 
    Inglês He encouraged the hunting dogs with whistles.
  • Der Mann hat Humor, hat Witz, hat Pfiff . 
    Inglês The man has humor, has wit, has style.
  • In diesem Augenblick ertönte draußen der schrille Pfiff einer Dampfpfeife. 
    Inglês At that moment, the sharp whistle of a steam whistle sounded outside.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês whistle, pizzazz, catcall, flair, kick, pip, beep, measure for beer, ...
Russo свист, трюк, свисто́к, свисток, уло́вка, сигнал, звуки, изюминка, ...
Espanhol silbido, pitido, chiste, medida de cerveza, pinta, pito, punto, señal, ...
Francês sifflement, chic, coup de sifflet, pep, sifflet, astuce, bruit, mesure de bière, ...
Turco ıslık, düdük sesi, bir ölçüsü, hüner, numara, semafor sesi, ses, sesi, ...
Português assobio, toque, medida de cerveja, pifar, ponto, ruído, sinal, som, ...
Italiano fischio, astuzia, garbo, malizia, tocco, brio, fischiata, gusto, ...
Romeno fluierătură, țiuit, fluierat, pahar, sclipire, semnal, sunet, ton de semnal, ...
Húngaro fütty, csel, cselfogás, fortély, füttyentés, csavar, hang, hangjelzés, ...
Polaco gwizd, sygnał, dowcip, dźwięk, gwizdanie, miara, pinta, pisk, ...
Grego σφύριγμα, ιδιαίτερη νότα, ήχος, αίσθηση, αστείο, λίτρο, σήμα, στυλ, ...
Holandês chic, distinctie, fluitsignaal, fluittoon, kneep, kunstje, trucje, verfijning, ...
Tcheco hvizd, švih, píšťalka, pískání, půllitr, signál, trik, vtip, ...
Sueco pip, något extra, vissling, halvliter, kniff, poäng, signalton, trick
Dinamarquês pift, fif, fløjt, kneb, halvliter, kniv, pepp, signalton, ...
Japonês ウィット, コツ, トリック, パイント, ポイント, 信号音, 口笛, 合図音, ...
Catalão broma, encant, picardia, pinta, punt, senyal, so, to de senyal, ...
Finlandês vihellys, kikka, puhallus, signaali, temppu, tuoppi, vitsi, ääni
Norueguês pip, plystring, halvliter, pipe, piping, poeng, signalton, triks, ...
Basco pint, pizgarri, seinale, soinu laburra, trikimailu, txistu, umore
Sérvio caka, duhovitost, pivska mera, poenta, pušenje, signal, ton, trik, ...
Macedônio звука, пивска чаша, пиф, поеција, свирање, сигнал, трик, шега
Esloveno duhovitost, pepp, pihanje, pint, pisk, pointe, signalni ton, trik, ...
Eslovaco pípanie, pivná mierka, pískanie, signálny tón, trik, vtip, zvuk, šmrnc
Bósnio caka, duhovitost, mjera za pivo, poenta, pušenje, signal, ton, trik, ...
Croata caka, duhovitost, litra, poanta, puhanje, signal, ton, trik, ...
Ucraniano жарт, пивна мірка, пищання, підкол, свист, сигнал, трюк
Búlgaro свист, звук, пивна мярка, пойнт, сигнален тон, трик, шега
Bielorrusso жарт, звукавы сігнал, прытворства, піўная мера, свіст, сигнал, хітрасць
Hebraicoטריק، פואנטה، פיף، צליל، צליל סיגנל، קול، קונץ، שריקה
Árabeتصفيرة، إشارة، حيلة، خدعة، صفير، صوت قصير، مقياس فارغ للبيرة، نغمة، ...
Persaحقه، نکته، پف، سیگنال، شوخی، صدا، پیمانه
Urduآواز، سرگوشی، سگنل ٹون، پف، پھونک، چال، چالاکی، ہنر

Traduções

Declinação

Pfiff(e)s · Pfiffe

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁶ linguagem formal

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 110909, 110909, 110909