Definição do substantivo Drang

Definição do substantivo Drang (força, impulso): ein schwer beherrschbarer Antrieb; ein heftiges Streben; Impetus com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

C1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Drang, der

Drang(e)s · Dränge

Inglês drive, impulse, urge, compulsion, desire, longing, push, slop

/dʁaŋk/ · /dʁaŋks/ · /dʁɛŋə/

ein schwer beherrschbarer Antrieb; ein heftiges Streben; Impetus

» Ich verspüre keinen Drang danach. Inglês I have no desire to do that.

Significados

a.ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben, Impetus
z.Nenhum significado definido ainda.

Declinação Significados

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ich verspüre keinen Drang danach. 
    Inglês I have no desire to do that.
  • Tom widerstand dem Drang zu schreien. 
    Inglês Tom resisted the urge to scream.
  • Der Drang nach Freiheit erreicht jeden Menschen. 
    Inglês The urge for freedom reaches every person.
  • Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen. 
    Inglês It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
  • Tom verspürte den Drang , Maria zu küssen. 
    Inglês Tom felt an urge to kiss Mary.
  • Der Drang zum Drängen schafft Menschenmengen, die sich selbst einengen. 
    Inglês The urge to push creates crowds that restrict themselves.
  • Sein Drang , sich in Szene zu setzen, kam immer wieder durch. 
    Inglês His urge to show off always came through.
  • Sein Drang nach Geltung war übermächtig. 
    Inglês His urge for recognition was overwhelming.
  • Er wurde angetrieben von einem unaufhaltsamen Drang umherzustreifen. 
    Inglês He was driven by an unstoppable urge to roam.
  • Ein guter Mensch in seinem dunklen Drange ist sich des rechten Weges wohl bewusst. 
    Inglês A good person in his dark desire is well aware of the right path.

Frases de exemplo

Recursos

Traduções

Inglês drive, impulse, urge, compulsion, desire, longing, push, slop
Russo стремление, Стремление, влечение, напор, натиск, порыв
Espanhol afán, impulso, anhelo, ansia, apremio, deseo impetuoso, impulsión, instinto, ...
Francês impulsion, besoin, envie, passion, pression, zèle, élan
Turco dürtü, acele, eğilim, güdü, heves, itki, teşvik, tutku, ...
Português força, impulso, desejo, necessidade, vontade, ânimo, ímpeto
Italiano spinta, impulso, furia, impeto, istinto, premura, pressione, stimolo
Romeno impuls, tendință, împuls
Húngaro hajtóerő, kényszer, sürgetés
Polaco natarcie, impet, impuls, napór, parcie, popęd, pragnienie, pęd, ...
Grego ορμή, σφοδρή επιθυμία, έντονη επιθυμία, παρόρμηση, πόθος
Holandês drang, drift, aandrang, drang naar, druk, dwang
Tcheco nápor, nátlak, nával, pohyb, pud, tlak, touha, úsilí
Sueco drift, drivkraft, begär, längtan, strävan, tryck, trångmål
Dinamarquês trang, drift, længsel, stræben, trængsel
Japonês 欲望, 衝動
Catalão impuls, instint, ímpetu
Finlandês halu, pyrkimys, veto
Norueguês trang, drift, iver
Basco beharrik, bultzada
Sérvio intenzivna težnja, nagonski poriv, snažna potreba, нагон, продор, тежња
Macedônio нагон, поттик, продор, стремеж, тежња
Esloveno nagib, pogon, prodor, silovitost
Eslovaco náklonnosť, pohyb, túžba, úsilie
Bósnio instinktivni nagon, intenzivna želja, nagonska težnja, nagonski poriv
Croata intenzivna želja, nagonska težnja, nagonski poriv, potraga
Ucraniano потяг, прагнення, імпульс
Búlgaro импулс, порив, усилено стремление
Bielorrusso падштурх, імпульс
Indonésio hasrat, dorongan, dorongan kuat
Vietnamita khao khát, thôi thúc, xung động
Uzbeque ishtiyoq, istak, turtki
Hindi आकांक्षा, आवेग, प्रबल इच्छा
Chinês 冲动, 强烈欲望, 欲望
Tailandês แรงขับ, ความอยาก, แรงกระตุ้น
Coreano 욕구, 강한 열망, 충동
Azerbaijano dürtü, güclü arzu, istək
Georgiano იმპულსი, სურვილი, წადილი
Bengalês আকাঙ্ক্ষা, তাড়না, প্রবৃত্তি, লালসা
Albanês dëshirë, shtysë, shtytje
Maráti आकांक्षा, आवेग, उर्मी
Nepalês आकांक्षा, आवेग, इच्छा
Telugo కాంక్ష, తపన, వాంఛ
Letão dzinulis, pamudinājums, tieksme
Tâmil உந்துதல், விருப்பு, வேட்கை
Estoniano sund, tugev tung, tung
Armênio բաղձություն, մղում, ցանկություն
Curdo arzû, hêrs, xwazî
Hebraicoדחף، מאמץ
Árabeاندفاع، حاجة، دافع، نزعة
Persaتمایل شدید، غریزه، فشار، نیاز
Urduخواہش، زور، شدت، کوشش
...

Traduções

Declinação

Drang(e)s · Dränge

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁰ depende do significado ⁶ linguagem formal

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 138003