Definição do substantivo Ausstieg
Definição do substantivo Ausstieg (saída, desistência): Handlung, etwas zu verlassen; ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Ausstieg, der
Ausstieg(e)s
·
Ausstiege
exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt, pullout, stop, tail, way out
Handlung, etwas zu verlassen; ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
» Der Ausstieg
war ziemlich gefährlich. The exit was quite dangerous.
Significados
- a.Handlung, etwas zu verlassen
- b.ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
- c.ein besonderer Halt im öffentlichen Personennahverkehr
- d.Beendigung einer vorherigen Praxis oder eines verfolgten Projekts
- ...
Declinação Significados
Sinônimos
Frases de exemplo
- Der
Ausstieg
war ziemlich gefährlich.
The exit was quite dangerous.
- Es war kein geeigneter
Ausstieg
eingebaut.
No suitable exit was installed.
- Der
Ausstieg
befindet sich in Fahrtrichtung rechts.
The exit is on the right side of the direction of travel.
- Ich werde den nächsten
Ausstieg
dieses Zuges benützen.
I will use the next exit of this train.
- Innerhalb der Laufzeit des Kredits ist ein
Ausstieg
nahezu unmöglich.
Within the term of the loan, exiting is almost impossible.
- Italien hat bisher einen vollständigen
Ausstieg
aus der Erzeugung von Kernenergie durchgeführt.
Italy has so far carried out a complete phase-out of nuclear energy production.
- Ein Paternoster fährt stets in gleiche Richtung und hat zum Ein- und
Ausstieg
vorn offene Kabinen.
A paternoster always moves in the same direction and has open cabins at the front for boarding and alighting.
Frases de exemplo
Traduções
exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt, ...
выход, вы́садка, вы́ход, выход из ситуации, выходно́й люк, ме́сто вы́садки, ме́сто вы́хода, остановка, ...
salida, abandonar, abandono, bajada, desembarco, finalización, parada especial, terminación
sortie, abandon, départ, arrêt spécial, descente, désengagement
çıkış, ayrılma, bırakma, durak, iniş, iniş yeri, sonlandırma, terk etme
saída, desistência, desembarque, dissidência, parada especial, renúncia
uscita, abbandono, fermata speciale
ieșire, abandonare, oprire specială, părăsire
kilépés, elvonulás, kijárat, lemondás, megálló
wyjście, rezygnacja, wysiadanie, opuszczenie, przystanek, wycofanie, wysiadka, wyłaz, ...
έξοδος, αποχώρηση, εγκατάλειψη, παραίτηση, στάση
uitstap, uitgang, afsluiting, afstap, het uitklimmen, het uitstappen, vertrek
odchod, výstup, odstoupení, ukončení, vystoupení, zastávka
avstigning, utgång, utträde, avslut, stopp
afgang, udgang, afslutning, stop, udstigning, udtræden
出口, 撤退, 特別停留所, 終了, 脱出, 退出, 離脱
sortida, abandonament, baixa, parada especial
poistuminen, uloskäynti, liikennepysäkki, lopettaminen, pysäkki
utgang, avgang, avslutning, avstigning, holdeplass, stopp, utfasing, utstigning
irteera, itzultze, atera, geldialdi, gelditze, irten
izlaz, izlazak, napuštanje
излез, напуштање, повлекување, стоп
izstop, izhod, postaja
odchod, vystúpenie, odstúpenie, ukončenie, zastávka
izlaz, izlazak, napuštanje
izlaz, izlazak, napuštanje
вихід, завершення, залишення, зупинка
изход, напускане, спирка
выход, выхад, завяршэнне
יציאה، סיום، עזיבה، תחנה מיוחדת
خروج، انسحاب، محطة خاصة، مخرج
خروج، ایستگاه ویژه، کنارهگیری
خروج، چھوڑنا، خاتمہ، خصوصی اسٹاپ
Traduções
Declinação
Ausstieg(e)s·
Ausstiege
Singular
Ausstieg |
Ausstieg(e)s |
Ausstieg(e)⁶ |
Ausstieg |
Plural
Ausstiege |
Ausstiege |
Ausstiegen |
Ausstiege |
Declinação