Definição do substantivo Aufwand
Definição do substantivo Aufwand (esforço, trabalho): die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen; Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Aufwand, der
Aufwand(e)s
·
-
expenditure, effort, outlay, complexity, cost, costs, expense, expenses, extravagance, input, investment, luxuriousness, operating expenditures, operating expense, overhead, resources, time and effort, work
die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen; Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
» Der Aufwand
lohnt sich nicht. It's not worth the effort.
Significados
- a.die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
- b.Mittel, die angewendet worden sind, Aufwendung
- c.etwas, das unnötig und übertrieben ist
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Frases de exemplo
- Der
Aufwand
lohnt sich nicht.
It's not worth the effort.
- Der
Aufwand
lohnt sich einfach nicht.
It's just not worth the effort.
- Aber der
Aufwand
lohnte sich kaum.
But the effort was hardly worth it.
- Der
Aufwand
lohnt sich einfach nicht mehr.
It's just not worth the effort anymore.
- Die Veranstaltung einer Messe ist ein enormer
Aufwand
.
The organization of a fair is an enormous effort.
- Der
Aufwand
für ein neues Auto ist mir im Moment zu hoch.
The cost of a new car is too high for me at the moment.
- Es bedeutet einigen
Aufwand
und Mühe, Deutsch gründlich zu erlernen.
It means some effort and work to learn German thoroughly.
- Für seinen
Aufwand
erhielt er keinen entsprechenden Gegenwert.
For his effort, he received no corresponding value.
- Wir haben großen
Aufwand
getrieben, um diese Sache fertig zu kriegen.
We have made great efforts to get this thing done.
- Dieser Englischkurs erfordert viel
Aufwand
.
This English course requires a lot of effort.
Frases de exemplo
Traduções
expenditure, effort, outlay, complexity, cost, costs, expense, expenses, ...
затраты, усилия, издержки, расходы, затра́ты, изде́ржки, расхо́ды, тра́та, ...
esfuerzo, gasto, desembolso, energía, exceso, gastos, los gastos, pompa, ...
dépense, effort, efforts, exagération, faste, investissement, ressources, énergie
harcama, sarf, çaba, debdebe, emek, giderler, girişim, ihtişam, ...
esforço, trabalho, aparato, as despesas, custo, despesas, dispêndio, excesso, ...
sforzo, consumo, dispendio, energia, impegno, spreco, lusso, risorse, ...
efort, investiție, cheltuială
ráfordítás, erőfeszítés, felesleges ráfordítás, költekezés, költség
wysiłek, koszt, nakład, zbytek, nakład pracy, wydatek
έξοδα, κόστος, εργασία, κατανάλωση, κόπος, πολυτέλεια, πόροι, σπατάλη, ...
inspanning, inspanningen, inzet, aanwending, besteding, gebruik, kosten, middelen, ...
vynaložení, náklad, náklady, námaha, práce, spotřeba, výdaj, úsilí
ansträngning, insats, kostnad, onödighet, uppbjudande, uppbåd, utgift, utgifter, ...
omkostninger, arbejde, besvær, indsats, opbydelse, overdådighed, ressource, ressourcer
エネルギー, 努力, 労力, 手段, 無駄, 過剰
esforç, cost, despesa, excess, mitjans
vaivannäkö, kustannus, panostus, ponnistus, työmäärä, ylimääräinen
innsats, arbeid, forbruk, kostnad, overdrevenhet, overdådighet, overkill, ressurser
ahalegin, ahalegina, baliabide, gehiegizko, lan
napor, trošak, sredstva, ulaganje, трошак
напор, трошок
napor, trud, sredstva
úsilie, náklady, námaha, prehnanosť, práca
napor, sredstva, trošak, ulaganje
napor, trošak, sredstva
зусилля, витрати, надмірність
разход, усилие, разходи, усилия
выдаткі, намаганні, намаганне
מאמץ، הוצאה، השקעה
مجهود، جهد، إفراط، استخدام، ترف، تكاليف، صرف، طاقة، ...
هزینه، تلاش، زحمت، صرف، کار، برآمد
اخراجات، بے جا، توانائی، فضول خرچی، محنت، وسائل
Traduções