from, as of, away, away from, beginning with, decreased by, down, downward, increased by, less than, more than, off, starting from, starting with
/ap/
von etwas weg, von jemandem weg, einem Ort weg, einem Punkt weg; von einem Zeitpunkt weg, künftig, zukünftig, von einer Mengenangabe ausgehend; von, seit
» Der Zug fährt erst ab
Stuttgart. The train only departs from Stuttgart.
C2 ·
preposição · locação · genitivo
abseits
aside, away, off, offside
/ˈap.zaɪ̯t͡s/
ein wenig entfernt, weg von
C2 ·
preposição
abzüglich
after deduction, less, minus
/ˈaptsyːklɪç/
nach Abzug
» Die Preise sind jeweils abzüglich
der gesetzlichen Mehrwertsteuer zu rechnen. Prices are to be calculated excluding the statutory value-added tax.
bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt; bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist
» Er hängte das Bild an
die Wand. He hung the picture on the wall.
C2 ·
preposição
analog
according to, in accordance with
/anaˈloːk/
in Übereinstimmung mit; entsprechend, gemäß, nach
preposição
angelegentlich
because of, due to
/ˌanɡəˈleːɡn̩tlɪç/
drückt den Grund eines Geschehens aus; anlässlich
B2 ·
preposição
angesichts
considering, in view of, in light of, regarding
/ˈaŋɡəsɪçts/
beim Anblick; zeigt Anlasses an; bei, wegen, hinsichtlich
» Angesichts
der Zustände im Gefängnis wussten beide Männer, dass jederzeit eine Epidemie ausbrechen konnte. Given the conditions in the prison, both men knew that an epidemic could break out at any time.
C1 ·
preposição
anhand
with support from
/anˈhaːnt/
mit Unterstützung von
» Schließlich fanden wir doch noch den Weg zu unserem in den Bergen gelegenen Ferienhaus anhand
der topografischen Karte, die wir uns vorsichtshalber besorgt hatten. Finally, we found the way to our holiday home located in the mountains using the topographic map we had obtained just in case.
B2 ·
preposição · genitivo
anlässlich
due to, on the occasion of
/ˌanˈlɛslɪç/
drückt den Grund eines Geschehens aus
A2 ·
preposição · direção · acusativo · neutro
ans
at, to
/ans/
Kurzform für an das
C2 ·
preposição
anstatt
instead, instead of, rather than
/ˈan.ʃtat/
bestimmt ein Geschehen, dessen Eintreten zwar wahrscheinlicher gewesen wäre, das sich jedoch trotzdem nicht ereignet hat
» Anstatt
eines Gesprächs machte er lieber eine Wanderung. Instead of a conversation, he preferred to go for a hike.
C1 ·
preposição
anstelle
in place of, instead of
/ˈanʃtɛlə/
stellvertretend für; anstatt, statt
» Wir sehen die Geschichte deutlich, mit blutiger, gebrochener Nase und Prothesen anstelle
intakter Körperteile. We see the story clearly, with a bloody, broken nose and prosthetics instead of intact body parts.
preposição · genitivo
antwortlich⁷
in answering, in response to
/ˈantvɔʁtlɪç/
[Fachsprache] als Antwort auf, in Beantwortung
⁷ uso obsoleto
A1 ·
preposição
auf
on, upon, at, onto, in, down, downward, an event, at an event, into, scheduled, to, upcoming
/aʊ̯f/
in einer bestimmten Sprache; bevorstehende festgelegte Zeitdauer; für, bei, zu
» Zinsen werden auf
längere Zeit niedrig bleiben. Interest rates will remain low for a longer time.
C1 ·
preposição
aufgrund
because of, by reason of, due to
/ˈaʊf.ɡʁʊnt/
wegen; wegen
» Wir haben aufgrund
des anhaltend schlechten Wetters geschlossen. We have closed due to the persistent bad weather.
preposição · acusativo · neutro
aufs⁵
on, onto
/aʊfs/
Kurzform für auf das
⁵ uso coloquial
C2 ·
preposição · genitivo
aufseiten
on behalf of, concerning, on someone's side, regarding
/aʊ̯fˈzaɪ̯tən/
eine Person oder ihre Position betreffend; auf der Seite von jemandem; seitens
A1 ·
preposição
aus
from, out of, out, from inside
/aʊs/
von drinnen nach draußen; die Herkunft bezeichnend
» Peter trat gerade noch rechtzeitig aus
der Schussbahn. Peter just stepped out of the line of fire in time.
C2 ·
preposição · genitivo · <também: tempo · locação>