Adjetivos com “Zusa” - 9
verbo · sein · irregular
substantivo · neutro · regular · -s, -
B2 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
setzt
zusammen
·
setzte
zusammen
·
hat zusammengesetzt
assemble, put together, be composed of, compose, meet, be made up of, combine, compile, compound, consist of, constitute, frame, gather, make up, piece together, recompose, sit together, unfragment
ein Ganzes aus seinen Teilen herstellen; sich mit anderen treffen; herstellen, beraten, bestehen aus, verknüpfen
(sich+A, acus., zu+D, aus+D, mit+D)
» Wir müssen uns so bald wie möglich zusammensetzen
, um das Problem zu beraten. We need to sit down as soon as possible to discuss the problem.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Zusammensetzung
·
Zusammensetzungen
⁰
composition, compound, structure, assembly, mixture, arrangement, build-up, buildup, combination, composite, compounding, configuration, consistence, consistency, constitution, formation, ingredients, make-up, proportion, syncrisis
die Identität der einzelnen Bestandteile; die räumliche oder organisatorische Anordnung der Bestandteile zueinander; Anordnung, Kompositum, Aufbau, Durchgliederung
» Ein erheblicher Teil dieser neuen Wörter sind aber gar keine neuen Wörter, sondern Zusammensetzungen
aus mehreren Wörtern, die bisher nicht aufgenommen waren. A significant part of these new words are, however, not new words, but compositions of several words that had not been included before.
⁰ depende do significado
verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
sinkt
zusammen
·
sank
zusammen
(sänke
zusammen
) ·
ist zusammengesunken
collapse, sink down, sink together, crock, fall down, slump (to the ground)
[Personen] langsam erlöschen; langsam kleiner werden, den inneren Halt verlieren, zu Boden gehen; zusammenstürzen, (in sich) zusammensacken, einfallen, niedersinken
(in+D, in+A)
» Helene sinkt
mit einem spitzen Schrei ohnmächtig im Sessel zusammen
. Helene collapses in the armchair with a sharp scream, unconscious.
verbo · haben · irregular · intransitivo · separável · <também: sein>
⁹ sul da alemanha
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>
spart
zusammen
·
sparte
zusammen
·
hat zusammengespart
save up, accumulate savings, squirrel away
[Finanzen] Geld zurücklegen und nach und nach ansammeln
acus., (sich+D)
» Das neue Computerspiel muss sich der Sohn selbst von seinem Taschengeld zusammensparen
. The new computer game must be saved up by the son himself from his pocket money.
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
sperrt
zusammen
·
sperrte
zusammen
·
hat zusammengesperrt
confine, enclose, lock up
an einem gemeinsamen Ort, in einen Raum einschließen
acus.
» Die Untersuchungsgefangenen wurden in einer kleinen Arrestzelle zusammengesperrt
. The detainees were locked up in a small detention cell.
B2 · substantivo · neutro · regular · -s, -
Zusammenspiel(e)s
·
-
cooperation, interaction, interplay, collaboration, ensemble acting, ensemble playing, team play, teamwork
das gemeinsame Wirken; Interaktion
» Interessant ist auch, dass nach unseren Ergebnissen für die Kinder die Möglichkeit des Zusammenspiels
mit anderen ebenfalls einen wichtigen Spielanlass darstellt. It is also interesting that according to our results, the opportunity for children to play together with others also represents an important occasion for play.
verbo · haben · regular · separável
spielt
zusammen
·
spielte
zusammen
·
hat zusammengespielt
collaborate, play together, collude, cooperate, interact, play ball, play poorly, underperform
zusammenwirken; gemeinsam ein Ergebnis bewirken, an einer Sache arbeiten
(mit+D)
» Zwei, drei Gigs noch, dann habe ich das Geld für die neue Gitarre zusammengespielt
. Two or three gigs more, then I will have played together the money for the new guitar.
verbo · haben · irregular · separável
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
staucht
zusammen
·
stauchte
zusammen
·
hat zusammengestaucht
bawl out, call down, carpet, come down (on), compress, give a dressing-down, give a rocket, give a slating, give an earful, lay into, pan, ream (out), rebuke, row, scold, shrink, slate, tear off a strip, thrash
jemanden maßregeln; ordentlich ausschimpfen; beleidigen, zurechtstutzen, ausschimpfen, verwarnen
(acus., wegen+G)
» Na, hat der Alte dich wegen der Verspätung zusammengestaucht
? So, did the old man scold you for being late?
verbo · haben · regular · separável · <também: sein · irregular · transitivo · intransitivo · passivo>
steckt
zusammen
·
stak
zusammen
(stäke
zusammen
) ·
hat zusammengesteckt
, ist⁹ zusammengesteckt
connect, assemble, fasten, gather, meet, put together, stick together
Teile ineinanderschieben oder auch mit Nadeln aneinander befestigen; sich treffen, zusammensitzen; ineinander stecken
(acus.)
⁹ sul da alemanha
verbo · haben · irregular · intransitivo · separável · <também: sein⁹>
steht
zusammen
·
stand
zusammen
(stünde
/stände
zusammen
) ·
hat zusammengestanden
, ist⁹ zusammengestanden
stand together, be together, close ranks, face together, stand (with), stand side by side, stick together
nebeneinander stehen; einander beistehen; zusammenhalten, zueinander halten, zu jemandem halten
(mit+D)
⁹ sul da alemanha
C1 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
stellt
zusammen
·
stellte
zusammen
·
hat zusammengestellt
compile, assemble, compose, put together, arrange, assort, assort with, collocate, constellate, construct, impanel, lump together, make up, organize, piece together, prepackage, prepare, stack
etwas an einen gemeinsamen Platz stellen; etwas unter einem bestimmten Aspekt so anordnen, das etwas Neues, Einheitliches und In-Sich-Konsistentes entsteht; anordnen, aufstellen, in Gruppen einteilen, ordnen
(acus.)
» Wir müssen die Stühle und Tische zusammenstellen
, damit wir sie mit einer Kette sichern können. We need to assemble the chairs and tables so that we can secure them with a chain.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Zusammenstellung
·
Zusammenstellungen
⁰
compilation, arrangement, combination, composition, arranging, assembling, assembly drawing, build-up, buildup, collocation, combo, compiling, configuration, drafting, list, make-up, makeup, prepackaging, roundup, set, survey
das Anordnen von Ausgewähltem, der Vorgang von; die Anordnung von Ausgewähltem; Arrangement, Komposition, Kombination
» Die Zusammenstellung
der Bilder kann als gelungen betrachtet werden. The compilation of the images can be considered successful.
⁰ depende do significado
verbo · haben · regular · intransitivo · separável
verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>
stoppelt
zusammen
·
stoppelte
zusammen
·
hat zusammengestoppelt
piece together, cobble together, improvise, jury-rig, patch up, piece up, assemble, put together
aus kleinen Teilen, Teilbeiträgen, Einzelwörtern zusammensetzen; zusammenfummeln, zusammenschustern, zusammenkloppen, zusammenhauen, zusammenzimmern
(acus.)
» Du kannst ja alle deine Freunde fragen und die Summe so zusammenstoppeln
. You can ask all your friends and add up the total.
C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Zusammenstoßes
·
Zusammenstöße
collision, clash, crash, conflict, dispute, encounter, fouling, impact, impingement, run-in
das ungewollte Aufeinanderprallen von sich bewegenden Fahrzeugen oder Lebewesen; Streit, heftige ausgefochtene Meinungsverschiedenheit; Crash, Karambolage, Kollision, Zusammenprall
» Es gibt immer mehr Zusammenstöße
von Skifahrern, die mit schwersten Verletzungen oder sogar tödlich enden. There are more and more collisions between skiers that result in serious injuries or even fatalities.