Definição do verbo zurückstoßen
Definição do verbo zurückstoßen (repelir, afastar): jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen; jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen; abblitzen lass… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
zurück·stoßen
stößt
zurück
·
stieß
zurück
(stieße
zurück
) ·
hat zurückgestoßen
, ist zurückgestoßen
push back, repel, rebound, recoil, repulse, reverse, back up, disgust, rebuff, reject, set back
jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen; jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen; abblitzen lassen, (jemanden) zurückweisen, (eine) Abfuhr erteilen, einen Korb geben
(acus.)
Significados
- a.<hat, trans.> jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen
- b.<hat, trans.> jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen
- c.<hat, trans.> jemanden oder etwas mit einem Stoß, durch Von-sich-Wegstoßen bestimmt abweisen, zurückweisen
- d.<hat, trans.> etwas ein Stück nach hinten fahren, zurücksetzen lassen
- ...
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
Traduções
push back, repel, rebound, recoil, repulse, reverse, back up, disgust, ...
отталкивать, оттолкнуть, отодвигать, вызывать отвращение, отбрасывать, толкать назад, толкнуть назад
repeler, rechazar, dar marcha atrás, empujar hacia atrás, retroceder, echar para atrás, empujar, repugnar, ...
repousser, reculer, rejeter, répugner
geri itmek, itmek, geri çekmek, tutmak
repelir, afastar, empurrar para trás, recuar, retroceder, empurrar, repulsar
respingere, spingere indietro, indietreggiare, andare indietro, disgustare, fare marcia indietro, retrocedere, ributtare, ...
împinge înapoi, respinge, dezgust, repulsie, se retrage, se întoarce, întoarce
visszautasít, elutasít, hátra tolni, visszalökni, visszanyomni, visszatolni
odpychać, cofnąć, odsunąć, odrzucać, odtrącać, odtrącić
σπρώχνω πίσω, ανακίνηση, απορρίπτω, αποσπώ, αποστροφή, οπισθοχώρηση, πίσω, πισωγύρισμα
terugduwen, afstoten, achteruitduwen, achteruitrijden, afwijzen, terugstoten, wegduwen
odrazit, odstrčit, odmítnout, odtlačit, vrátit, vrátit se
stöta tillbaka, backa, stöta bort, avsky, avvisa, återgå
støde tilbage, skubbe tilbage, afvise, bakke, frastøde, tilbagekaste, tilbagekøre
押し戻す, 後退する, 突き返す, 反発する, 嫌悪感を与える, 戻る, 押しやる, 押し返す
repel·lir, empènyer, retrocedir, empenyer, empènyer enrere, rebutjar, rechazar, tornar enrere
työntää takaisin, karkoittaa, peruuttaa, työntää pois, pudottaa taakse, pudottaa takaisin, taaksepäin
skyve tilbake, støte tilbake, tilbakekaste, avvise, bakover, dytte tilbake, frastøte, støte bort
atzeratu, bultzatu, atzera bultzatu, atzera joan, atzerako, gogoratu
odgurnuti, gurnuti, nazad, odbijati, odbiti, povratiti, povući se
отфрлање, одбивам, одбивање, одблоскувам, одблоснување, отблскување, отстранување, отфрлам, ...
odriniti, nazaj potisniti, nazaj odriniti, odbijati, potisniti, premakniti nazaj
odstrčiť, odtlačiť, odmietnuť, posunúť späť, vrátiť, vrátiť sa
odgurnuti, nazad, odbaciti, odbiti, povlačiti, povući nazad
odgurnuti, nazad, odbaciti, odbiti, povratak, povratiti
відштовхувати, відсувати, відкидати
отблъсквам, връщам се, отблъскване, отдръпвам, отстъпвам, оттеглям, оттласквам, отхвърлям
адштурхваць, адкат, адкласці, адсунуць, адхіляць, адштурхнуць
לדחוף אחורה، דחייה، הדיפה، לדחוף، להחזיר، להתנגד
دفع، دفع للخلف، رد، صد، إرجاع، الرجوع، العودة
پس زدن، دفع کردن، برگشتن، به عقب هل دادن، رد کردن، عقب راندن، عقب رفتن
پیچھے دھکیلنا، دور کرنا، پیچھے جانا، دھکیلنا، ناراض کرنا
Traduções
Conjugação
stößt
zurück·
stieß
zurück(
stieße
zurück) · hat
zurückgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | zurück |
stößt | zurück |
stößt | zurück |
Passado
stieß | zurück |
stieß(es)⁵t | zurück |
stieß | zurück |
stößt
zurück·
stieß
zurück(
stieße
zurück) · ist
zurückgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | zurück |
stößt | zurück |
stößt | zurück |
Passado
stieß | zurück |
stieß(es)⁵t | zurück |
stieß | zurück |
Conjugação