Definição do verbo versöhnen

Definição do verbo versöhnen (reconciliar, fazer as pazes): jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen; sich nach einem Streit wieder vertragen; aussöhnen; (sich) vertragen… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
versöhnen

versöhnt · versöhnte · hat versöhnt

Inglês reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign

/fɛɐ̯ˈzøːnən/ · /fɛɐ̯ˈzøːnt/ · /fɛɐ̯ˈzøːntə/ · /fɛɐ̯ˈzøːnt/

jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen; sich nach einem Streit wieder vertragen; aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen

(sich+A, acus., mit+D)

» Schließlich versöhnten sie sich. Inglês At last, they were reconciled.

Significados

a.<trans.> jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
b.<sich+A> sich nach einem Streit wieder vertragen
c.<sich+A> sich mit einem widrigen Umstand abfinden
z.besänftigen, aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., mit+D)

  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas versöhnt mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Schließlich versöhnten sie sich. 
    Inglês At last, they were reconciled.
  • Wie versöhnt man Brüder miteinander? 
    Inglês How do you reconcile brothers with each other?
  • Tom und Maria haben sich versöhnt . 
    Inglês Tom and Mary have made up.
  • Meine Mutter versuchte die beiden zu versöhnen . 
    Inglês My mother tried to reconcile the two.
  • Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich versöhnt . 
    Inglês It took a long time, but now the two have reconciled.
  • Der Glatzkopf, der die Glatze föhnt, hat mit dem Schicksal sich versöhnt . 
    Inglês The bald man who blows dry his bald head has reconciled with fate.
  • Dabei sei die Konferenz eine gute Gelegenheit, um die Märkte mit der Notenbank zu versöhnen . 
    Inglês The conference is a good opportunity to reconcile the markets with the central bank.
  • Gewöhnung versöhnt uns mit allem. 
    Inglês Custom reconciles us to everything.
  • Sie versöhnte sich mit ihrem Freund. 
    Inglês She reconciled with her friend.
  • Als sie aber wieder zu Hause waren, versöhnten sie sich wieder. 
    Inglês But when they were home again, they reconciled again.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
Russo помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться, ...
Espanhol reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar, ...
Francês réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
Turco barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
Português reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
Italiano fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare, ...
Romeno reconciliere, împăca
Húngaro kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
Polaco pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
Grego συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
Holandês verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
Tcheco smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
Sueco försonas, reparera, acceptera, försona
Dinamarquês forlige, forsone, forsones
Japonês 仲直りする, 和解する, 妥協する
Catalão reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
Finlandês sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
Norueguês forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
Basco adarra, adostu
Sérvio pomiriti se, izmiriti, pomiriti
Macedônio помирување, помирувам
Esloveno spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
Eslovaco zmieriť sa, zmieriť
Bósnio pomiriti se, pomiriti
Croata pomiriti se, izmiriti, pomiriti
Ucraniano змирити, помирити, помиритися, примиритися
Búlgaro помирявам се, помирение, помирявам
Bielorrusso памірыць, памірэнне, прымірэнне
Indonésio berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
Vietnamita hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
Uzbeque kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
Hindi सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
Chinês 和解, 接受现实
Tailandês คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
Coreano 상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
Azerbaijano barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
Georgiano შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
Bengalês পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
Albanês pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
Maráti सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
Nepalês सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
Telugo పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
Letão atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
Tâmil ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
Estoniano ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
Armênio այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
Curdo barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
Hebraicoלְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
Árabeتصالح
Persaصلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
Urduصلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
...

Traduções

Conjugação

versöhnt · versöhnte · hat versöhnt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 674027, 674027, 674027

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versöhnen