Definição do verbo verletzen

Definição do verbo verletzen (ferir, violar): jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; verwunden; beleidigen; übertreten; (Ver… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

A2 · verbo · haben · regular · inseparável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
verletzen

verletzt · verletzte · hat verletzt

Inglês hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress, bash, breach, break, contravene, damage, defect, harm oneself, injure oneself, insult, lacerate, scathe, pique

/fɛɐ̯ˈlɛt͡sən/ · /fɛɐ̯ˈlɛt͡st/ · /fɛɐ̯ˈlɛt͡stə/ · /fɛɐ̯ˈlɛt͡st/

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; verwunden, beleidigen, übertreten, (Vertrag) nicht einhalten

(sich+A, sich+D, acus., in+D, durch+A, an+D, mit+D)

» Ist jemand verletzt ? Inglês Is anybody hurt?

Significados

a.jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden, verwunden, eine Wunde zufügen
b.jemanden psychische Wunden zufügen, kränken, beleidigen, kränken
c.etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten, birseyi görmezden gelmek, übertreten, missachten
z.kränken, (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, sich+D, acus., in+D, durch+A, an+D, mit+D)

  • jemand/etwas verletzt etwas durch/mit etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden an etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt sich an etwas
  • etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas verletzt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

a.≡ verwunden
b.≡ beleidigen ≡ kränken
c.≡ missachten ≡ übertreten
z.≡ brechen ≡ brüskieren ≡ düpieren ≡ kränken ≡ versehren ≡ verwunden ≡ wehtun

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ist jemand verletzt ? 
    Inglês Is anybody hurt?
  • Ich verletze niemanden. 
    Inglês I hurt nobody.
  • Sie fühlt sich verletzt . 
    Inglês She feels hurt.
  • Bitte verletz mich nicht. 
    Inglês Please don't hurt me.
  • Es ist niemand verletzt worden. 
    Inglês No one has been injured.
  • Eine Schülerin von Herrn Hansen hat sich verletzt . 
    Inglês One of Mr. Jackson's students got injured.
  • Ich verletzte mich. 
    Inglês I hurt myself.
  • Tom wurde dreimal verletzt . 
    Inglês Tom has been injured three times.
  • Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt . 
    Inglês About 20 people were injured.
  • Seine Worte verletzten sie sehr. 
    Inglês His words hurt her very much.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress, ...
Russo ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать, ...
Espanhol herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender, ...
Francês blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à, ...
Turco yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
Português ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se, ...
Italiano ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a, ...
Romeno răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
Húngaro bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni, megsérül, sérülés, ...
Polaco ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć, ...
Grego τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι, ...
Holandês kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren, ...
Tcheco zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat, ...
Sueco såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse, ...
Dinamarquês såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
Japonês 傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める, ...
Catalão ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
Finlandês haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää, ...
Norueguês såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
Basco zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
Sérvio povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
Macedônio повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
Esloveno raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
Eslovaco ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
Bósnio zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Croata zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Ucraniano ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
Búlgaro раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
Bielorrusso параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
Indonésio melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
Vietnamita làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
Uzbeque buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
Hindi अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
Chinês 伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
Tailandês ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
Coreano 감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
Azerbaijano diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
Georgiano არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
Bengalês উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
Albanês injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
Maráti उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
Nepalês उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
Telugo ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
Letão aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
Tâmil உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
Estoniano haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
Armênio անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
Curdo binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
Hebraicoהזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
Árabeجرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك، ...
Persaآسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
Urduتکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا
...

Traduções

Conjugação

verletzt · verletzte · hat verletzt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20968, 20968, 20968

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verletzen