Definição do verbo vergießen
Definição do verbo vergießen (derramar, verter): Technik; Bildung; daneben schütten, daneben fließen lassen; in eine Form schütten, durch Gießen formen; verschütten; gießen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
vergießen
vergießt
·
vergoss
(vergösse
) ·
hat vergossen
spill, cast, shed, backfill, diffuse, encapsulate, grout, mold, mould, pot, seal, teem, pour, pour out
[Technik, Fachsprache] daneben schütten, daneben fließen lassen; in eine Form schütten, durch Gießen formen; verschütten, gießen
(acus.)
» Er vergoss
keine Träne. He didn't shed a tear.
Significados
- a.daneben schütten, daneben fließen lassen, verschütten
- b.[Technik] in eine Form schütten, durch Gießen formen, gießen
- z.[Fachsprache] fließen lassen, verschütten
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Er
vergoss
keine Träne.
He didn't shed a tear.
- Die Dame hat Tränen
vergossen
.
The lady has shed tears.
- Manchmal
vergießt
selbst ein Teufel Tränen.
Sometimes even a devil sheds tears.
- Wegen des untreuen Partners brauchst du keine Tränen
vergießen
.
Because of the unfaithful partner, you don't need to shed tears.
- Dann begann sie zu weinen, ohne dabei eine Träne
zu
vergießen
.
Then, she began to cry but with no tears.
- Aus der Legierung wurde eine Glocke
vergossen
.
A bell was cast from the alloy.
- Über den Abriss dieses alten Gebäudes wird niemand eine Träne
vergießen
.
No one will shed a tear over the demolition of this old building.
- Maria
vergießt
Krokodilstränen.
Maria sheds crocodile tears.
- Als er ging,
vergoss
sie Krokodilstränen.
She cried crocodile tears when he left.
- Sie
vergoss
viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
Frases de exemplo
Traduções
spill, cast, shed, backfill, diffuse, encapsulate, grout, mold, ...
проливать, разливать, поливать, пролить, разлить, выливать, вылить, выплеснуть, ...
verter, derramar, desparramar, moldear
verser, encapsuler, renverser, répandre, déverser, mouler
dökmek, akıtmak, şekil vermek
derramar, verter, entornar
versare, spillare, rovesciare, spandere, spargere, colare
turna, vărsa, versa
kiönt, formába önt, kilocsol, kitölt, formázni, kiont, önteni
rozlewać, wylewać, rozlać, wylać, nalewać, wlać
χύνω, ξεχειλίζω, ρίχνω σε φόρμα
gieten, ernaast gieten, morsen, vergieten, vergoten, vormen
prolévat, prolévatlít, rozlévat, rozlévatlít, vylít, nalít, rozlít
spilla, fälla, utgjuta, gjuta, häll, ösa ut
spilde, udgyde, fælde, udøse, forme, gøre
こぼす, 注ぐ, 流し込む, 流す
abocar, derramar, verter
kaataa, läikyttää, vuodattaa, valaa, valuttaa
helle, søle, utgyte
bota, isuri
izliti, proliti, uliti
излевање, преливање
naliti, preliti, razliti, vliti
nalievať, rozliať, vylievať
izliti, proliti, uliti
izliti, proliti, uliti
проливати, заливати, розливати, формувати
изливане, проливане, формоване
ліць, праліваць, разліваць
לשפוך، למזוג، שפך
سكب، أراق، ذرف، سفح، سفك، كب، تسرب، صب
ریختن، پاشیدن
بہانا، ڈالنا، گرانا، گھولنا
Traduções
Conjugação
vergießt·
vergoss(
vergösse) · hat
vergossen
Presente
vergieß(e)⁵ |
vergießt |
vergießt |
Passado
vergoss |
vergoss(es)⁵t |
vergoss |
Conjugação