Definição do verbo vergällen

Definição do verbo vergällen (desnaturar, deteriorar): Bildung; etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen; etwas schlecht machen, verderben; (jemandem etwas) verekeln; erregen; (etwas) miesmachen; auf… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
vergällen

vergällt · vergällte · hat vergällt

Inglês make bitter, spoil, denature, render inedible, ruin

[Fachsprache] etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen; etwas schlecht machen, verderben; (jemandem etwas) verekeln, erregen, (etwas) miesmachen, aufregen

(acus., dat.)

» Seine Ehe vergällt ihm sein Leben. Inglês His marriage poisons his life.

Significados

a.etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen
b.etwas schlecht machen, verderben
z.[Fachsprache] vergällter Spiritus, (jemandem etwas) verekeln, erregen, (etwas) miesmachen, aufregen, (jemandem etwas) verleiden

Conjugação Significados

Usos

(acus., dat.)

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Seine Ehe vergällt ihm sein Leben. 
    Inglês His marriage poisons his life.
  • Auch sonst vergällen ihm die neuen Untertanen das Leben. 
    Inglês Also, the new subjects make his life miserable.
  • Der Alkohol, der in der chemischen Industrie verwendet wird, wird zuvor vergällt . 
    Inglês The alcohol used in the chemical industry is first denatured.
  • Mit seiner ständigen Nörgelei vergällte er ihr die Freude an der Theateraufführung. 
    Inglês With his constant nagging, he spoiled her joy of the theater performance.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês make bitter, spoil, denature, render inedible, ruin
Russo отравлять, делать несъедобным, испортить, отравить, портить
Espanhol amargar, desnaturalizar, deteriorar, estropear
Francês gâcher, dénaturer, empoisonner, gâter, rendre immangeable, ruiner
Turco acılaştırmak, berbat etmek, bozmak, tadı kaçırmak, zehir etmek
Português desnaturar, deteriorar, estragar, estragar a, estragar de, tornar intragável
Italiano rovinare, avvelenare, denaturare, deteriorare, rendere immangiabile
Romeno deteriora, face amar, strica
Húngaro elrontani, tönkretenni
Polaco psuć, zatrucie, zatruwać, zatruć, zniechęcenie, zrujnować
Grego απαγορεύω, απογοητεύω, καταστρέφω, μετουσιώνω, χαλάω, χαλώ
Holandês bederven, verpesten, verbitteren, vergallen
Tcheco zkazit, denaturovat, kazit, zhoršit, znehodnocení, znehodnotit, ztrpčovat, ztrpčovatčit
Sueco förstöra, göra dålig, göra oätlig
Dinamarquês ødelægge, forgifte, forpurre, forringe, gøre bitter, gøre uspiselig
Japonês 台無しにする, 損なう, 苦味を加える
Catalão amargar, estragar, malmetre
Finlandês epäkelpo, huonontaa, karvistaa, pilata
Norueguês bittergjøre, forringe, ødelegge
Basco garratzea, hondatzea, kaltetzea
Sérvio pokvariti, uništiti, učiniti neukusnim
Macedônio отвратен, покварување, развалување
Esloveno pokvariti, slabšati
Eslovaco pokaziť, zhoršiť, znehodnotiť
Bósnio pokvariti, gorko, uništiti
Croata pokvariti, uništiti, učiniti neukusnim
Ucraniano гірчити, погіршувати, псувати
Búlgaro гаден, отровявам, провалям, развалям
Bielorrusso псаваць, знішчаць
Hebraicoלהפוך לבלתי נעים، להרוס، לשבש
Árabeإفساد، تخريب، مُرّ
Persaبد کردن، تلخ کردن، خراب کردن
Urduبگاڑنا، بے ذائقہ کرنا، خراب کرنا، کڑوا بنانا

Traduções

Conjugação

vergällt · vergällte · hat vergällt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 156620, 156620

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vergällen