Definição do verbo vergällen
Definição do verbo vergällen (desnaturar, deteriorar): Bildung; etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen; etwas schlecht machen, verderben; (jemandem etwas) verekeln; erregen; (etwas) miesmachen; auf… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
vergällen
vergällt
·
vergällte
·
hat vergällt
make bitter, spoil, denature, render inedible, ruin
[Fachsprache] etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen; etwas schlecht machen, verderben; (jemandem etwas) verekeln, erregen, (etwas) miesmachen, aufregen
(acus., dat.)
» Seine Ehe vergällt
ihm sein Leben. His marriage poisons his life.
Significados
- a.etwas mit einem Bitterstoff ungenießbar machen
- b.etwas schlecht machen, verderben
- z.[Fachsprache] vergällter Spiritus, (jemandem etwas) verekeln, erregen, (etwas) miesmachen, aufregen, (jemandem etwas) verleiden
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
- z.≡ aufregen ≡ echauffieren ≡ ereifern ≡ erregen ≡ verdrießen ≡ vergraulen ≡ vergrämen ≡ vergrätzen ≡ verärgern ≡ ärgern
Sinônimos
Frases de exemplo
- Seine Ehe
vergällt
ihm sein Leben.
His marriage poisons his life.
- Auch sonst
vergällen
ihm die neuen Untertanen das Leben.
Also, the new subjects make his life miserable.
- Der Alkohol, der in der chemischen Industrie verwendet wird, wird zuvor
vergällt
.
The alcohol used in the chemical industry is first denatured.
- Mit seiner ständigen Nörgelei
vergällte
er ihr die Freude an der Theateraufführung.
With his constant nagging, he spoiled her joy of the theater performance.
Frases de exemplo
Traduções
make bitter, spoil, denature, render inedible, ruin
отравлять, делать несъедобным, испортить, отравить, портить
amargar, desnaturalizar, deteriorar, estropear
gâcher, dénaturer, empoisonner, gâter, rendre immangeable, ruiner
acılaştırmak, berbat etmek, bozmak, tadı kaçırmak, zehir etmek
desnaturar, deteriorar, estragar, estragar a, estragar de, tornar intragável
rovinare, avvelenare, denaturare, deteriorare, rendere immangiabile
deteriora, face amar, strica
elrontani, tönkretenni
psuć, zatrucie, zatruwać, zatruć, zniechęcenie, zrujnować
απαγορεύω, απογοητεύω, καταστρέφω, μετουσιώνω, χαλάω, χαλώ
bederven, verpesten, verbitteren, vergallen
zkazit, denaturovat, kazit, zhoršit, znehodnocení, znehodnotit, ztrpčovat, ztrpčovatčit
förstöra, göra dålig, göra oätlig
ødelægge, forgifte, forpurre, forringe, gøre bitter, gøre uspiselig
台無しにする, 損なう, 苦味を加える
amargar, estragar, malmetre
epäkelpo, huonontaa, karvistaa, pilata
bittergjøre, forringe, ødelegge
garratzea, hondatzea, kaltetzea
pokvariti, uništiti, učiniti neukusnim
отвратен, покварување, развалување
pokvariti, slabšati
pokaziť, zhoršiť, znehodnotiť
pokvariti, gorko, uništiti
pokvariti, uništiti, učiniti neukusnim
гірчити, погіршувати, псувати
гаден, отровявам, провалям, развалям
псаваць, знішчаць
להפוך לבלתי נעים، להרוס، לשבש
إفساد، تخريب، مُرّ
بد کردن، تلخ کردن، خراب کردن
بگاڑنا، بے ذائقہ کرنا، خراب کرنا، کڑوا بنانا
Traduções
Conjugação
vergällt·
vergällte· hat
vergällt
Presente
vergäll(e)⁵ |
vergällst |
vergällt |
Passado
vergällte |
vergälltest |
vergällte |
Conjugação