Uso do verbo inglês zupfen

Usando o verbo alemão zupfen (puxar, arrancar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

zupfen

Objetos

(sich+D, acus.)

  • jemand/etwas zupft
  • jemand/etwas zupft etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden
  • jemand/etwas zupft jemanden an etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden/etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden/etwas an etwas
  • jemand/etwas zupft sich an etwas
  • jemand/etwas zupft sich etwas

Preposições

(an+D)

  • jemand/etwas zupft an etwas
  • jemand/etwas zupft an jemandem/etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden an etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden/etwas an etwas
  • jemand/etwas zupft sich an etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

ohne große Kraft an etwas in kleinen Rucken ziehen, meist mit den Fingern

Ativo

  • jemand/etwas zupft

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

[Kultur] ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen

Ativo

  • jemand/etwas zupft

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular

etwas ruckartig ausreißen

Ativo

  • jemand/etwas zupft

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

jäten, rupfen

(sich+D, acus., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas zupft
  • jemand/etwas zupft an etwas
  • jemand/etwas zupft an jemandem/etwas
  • jemand/etwas zupft etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden
  • jemand/etwas zupft jemanden an etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden/etwas
  • jemand/etwas zupft jemanden/etwas an etwas
  • jemand/etwas zupft sich an etwas
  • jemand/etwas zupft sich etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gezupft
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) gezupft
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gezupft
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand/etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) gezupft

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gezupft
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) gezupft
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gezupft
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gezupft
  • jemand/etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) gezupft

Traduções

Inglês pluck, pull, tug, pick, plunk, strum, twang, twitch at
Russo дергать, щипать, дёргать, теребить, вырывать, дёрнуть, подёргивать
Espanhol arrancar, tirar, mesarse, pulsar, puntear, tirar de, tocar
Francês tirer, arracher, pincer, équeuter
Turco çekmek, hafifçe çekmek, sıyırmak, tutmak, tıngırdatma, çırpma
Português puxar, arrancar, dedilhar, pontear, tanger
Italiano strappare, pizzicare, tirare, strapparsi, strappo, strimpellare, togliere
Romeno smulge, ciupi
Húngaro cibál, húrozás, húzni, kihúz, kitép, pengetés, rángatni, tépdel
Polaco szarpać, ciągnąć, skubać, skubnąć, szarpać struny
Grego τραβώ, τσιμπώ, ξεριζώνω, βγάζω, παίζω τιράντο, τραβώ ελαφρά
Holandês plukken, trekken, tokkelen, uitrukken
Tcheco trhat, cupovat, drnkat, rozcupovat, trhnout, trsat, vytrhnout, zadrnkat, ...
Sueco plocka, dra, rycka, knäppa på, noppa
Dinamarquês plukke, nappe, pille, rive, rykke, trække
Japonês 弾く, つまむ, つま弾く, 引き剥がす, 引き抜く, 引っ張る
Catalão arrencar, estirar, picar, tocar
Finlandês nykäistä, nyhtää, nyppiä, repäistä, soittaa, vetää
Norueguês nappe, plukke, rive, strenge
Basco arrastatu, erauzi, marratxo, musketa, tiratu
Sérvio čupati, svirati, trgnuti, trzati, vući
Macedônio влечам, влечење, пипање, потегнување, чешлање
Esloveno puliti, trgati, trzati, zviti
Eslovaco trhnúť, vytrhnúť, ťahať
Bósnio izvući, trgnuti, trzati, vući, čupati
Croata istrgnuti, povlačiti, trzati, čupati
Ucraniano щипати, висмикувати, доторкатися, потягувати
Búlgaro дърпам, дърпане, издърпвам, издърпване, изкъсвам, щипя
Bielorrusso выдзіраць, выцягваць, цягнуць
Indonésio memetik, mencabut, menyentil, petik
Vietnamita búng, giật, giật ra, gảy, nhổ
Uzbeque chertmoq, sug‘urib olish, tortqilamoq, yulib olish
Hindi उखाड़ना, खींचना, छेड़ना, तार छेड़ना, नोचना
Chinês 弹拨, 拔, 拨, 拨弦, 拽, 揪下
Tailandês ดีด, กระชากออก, กระตุก, ถอน
Coreano 튕기다, 뜯다, 뽑다, 잡아당기다
Azerbaijano dartmaq, mızrab vurmaq, qoparmaq, sökmək, çalmaq, çəkmək
Georgiano ამოგლეჯა, ამოწყვეტა, კრეფა, ქაჩვა, წიწკნა
Bengalês উপড়ে ফেলা, খুঁটানো, ঝংকার তোলা, টানা, তুলে ফেলা
Albanês shkul, bie, tërheq
Maráti उखडणे, उपटणे, ओढणे, छेडणे, तार छेडणे
Nepalês उखाड्नु, उखेल्नु, झंकार्नु, झिक्नु, तान्नु
Telugo పీకడం, మీటడం, లాగడం
Letão raustīt, izraut, plūkāt
Tâmil இழுத்தல், இழுத்தெடுக்க, சிணுக்குதல், பறிக்க, மீட்டுதல்
Estoniano kitkuma, näppima, nõksutama, tinistama, välja kiskuma
Armênio կսմթել, պոկել, քաշքշել
Curdo derxistin, kişandin, kêşîn, lêdan, mîzrab kirin, çirtîn
Hebraicoלמשוך، לגזוז، לקרוע، משיכה، תלישה
Árabeنتف، نقر، سحب، نتش، يقطُف، يَنتُف
Persaکشیدن، درآوردن، نواختن، چنگ زدن
Urduکھینچنا، چھیڑنا، نکالنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

zupft · zupfte · hat gezupft

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 150379, 150379, 150379

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zupfen