Uso do verbo inglês vermissen
Usando o verbo alemão vermissen (sentir falta, sentir falta de): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
A1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
Resumo
vermissen
Objetos
acus.
-
jemand/etwas vermisst
-
jemand/etwas vermisst
etwas -
jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem -
jemand/etwas vermisst
jemanden -
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Preposições
(an+D)
-
jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem
Passivo
passivo possível
Resumo
feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln, missen
acus.
Ativo
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren, sich sehnen (nach), verlangen (nach)
acus.
Ativo
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
missen, entbehren, (einer Sache) ermangeln, (jemandem) fehlen, missen (meist redensartlich), schmerzlich vermissen
acus., (an+D)
Ativo
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
etwas jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem jemand/etwas vermisst
jemanden jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdvermisst
etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
etwas wird anjemandem (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand wird (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istvermisst
etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
etwas ist anjemandem (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand ist (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
Traduções
miss, long for, notice absence, regret, regret the absence (of)
скучать, недоставать, жалеть об отсутствии, недосчитываться, скучать за кем-либо, скучать по кому-либо, недосчитаться
echar de menos, extrañar, echar en falta
manquer, regretter, déplorer, ne pas retrouver, ne plus retrouver, ressentir l'absence, ressentir l'absence de, s'ennuyer de
özlemek, yokluğunu hissetmek, aramak
sentir falta, sentir falta de, sentir saudade de, não encontrar, ter saudade de
sentire la mancanza, avere perso, avere smarrito, mancare, non trovare più
duce dorul, simți lipsa, A regreta
hiányolni, hiányol, sajnálni
tęsknić, odczuwać brak, brakować, tęsknić za
λείπει, αντιλαμβάνομαι την απουσία, αποθυμώ, απουσία, χάνω
missen, vermissen, betreuren, ontberen
postrádat, chybět, pohřešovat, pohřešovatšit
sakna, längta efter
savne, sauvne, undvære
寂しい, いなくて寂しい, 欠けている, 欠けていることに気づく
trobar a faltar, enyorar, echant
ikävöidä, kaivata
savne
faltan, faltan sentitzea, gogorarazi
nedostajati, žaliti
недостиг, жал, пропуштено
pogrešati
chýbať, postrádať
nedostajati, žaliti
nedostajati, žaliti
сумувати, загубити, не вистачати, недоставати, помітити відсутність, скучати за кимось, сумувати за
липсва
сумнаваць, адчуваць адсутнасць, адчуваць недахоп
merindukan, rindu
nhớ
sog'inmoq
मिस करना, याद आना
想念, 发现不在场
คิดถึง, สังเกตว่าไม่อยู่
그리워하다
özləmək
მოგენატრება, მომენატრა
মিস করা
mungoj
मिस करणे
मिस गर्नु
మిస్ కావడం, మిస్ చేయడం
pietrūkst, pietrūkt
மிஸ்
igatseda, puudust tundma
կարոտել
bîrî kirin, tengî kirin, wendin bûn
להתגעגע
افتقد، يشتاق، يفتقد، اشتاق
دلتنگی، دل تنگ شدن، فقدان، چیزی راپیدانکردن، کم داشتن، کمبود
کمی محسوس کرنا، یاد آنا، یاد کرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
Conjugação
·vermisst
· hatvermisste
vermisst
Presente
vermiss(e)⁵ |
vermisst |
vermisst |
Passado
vermisste |
vermisstest |
vermisste |
Conjugação