Uso do verbo inglês schaudern

Usando o verbo alemão schaudern (arrepio, arrepiar-se): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · <também: intransitivo · transitivo · passivo>

schaudern

Objetos

(acus., dat.)

  • es schaudert
  • jemand/etwas schaudert
  • es schaudert jemandem/etwas
  • es schaudert jemanden/etwas
  • jemand/etwas schaudert jemandem/etwas
  • jemand/etwas schaudert jemanden/etwas

Preposições

(vor+D)

  • jemand/etwas schaudert vor etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · intransitivo

für einen kurzen Moment spüren, dass angenehme Wärme fehlt, und darauf mit Zittern oder Frösteln reagieren; beben, frösteln, klappern, schuddern, zittern

Ativo

  • jemand/etwas schaudert

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular · intransitivo

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; ängstigen, gruseln

Ativo

  • jemand/etwas schaudert

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · passivo>

frösteln; zittern, (sich) grausen, schuckern, (sich) gruseln, erschauern

(acus., dat., vor+D)

Ativo

  • es schaudert
  • es schaudert jemandem/etwas
  • es schaudert jemanden/etwas
  • jemand/etwas schaudert
  • jemand/etwas schaudert jemandem/etwas
  • jemand/etwas schaudert jemanden/etwas
  • jemand/etwas schaudert vor etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschaudert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschaudert
  • jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) geschaudert

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschaudert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschaudert
  • jemandem/etwas ist (von jemandem/etwas) geschaudert

Traduções

Inglês shudder, quiver, tremble, shiver
Russo дрожать, содрогаться, ужасаться, ужаснуться, дрожь, содрогнуться, трепет
Espanhol estremecerse, temblar, escalofrío, sobrecoger, temblor
Francês frisson, frissonner, frissonner de, tremblement, trembler
Turco ürpermek, titremek, ürperin titremesi
Português arrepio, arrepiar-se, calafrio, estremecer, ter arrepios, ter calafrios, tremer, tremor
Italiano rabbrividire, tremare, brivido, fremere, inorridire
Romeno fior, tremur
Húngaro borzongás, remegés, borzad
Polaco drżeć, shudder, trząść się
Grego ρίγος, ανατριχιάζω, τρέμουλο, τρόμος, φρίττω
Holandês huiveren, trillen, rillen
Tcheco chvění, třes
Sueco rysa, bäva, fasa, rysning, skaka, skakning
Dinamarquês ryste, frøste, gyse, skælve
Japonês 身震い, ぞっとする, 震え, 震える
Catalão esgarrifar-se, tremolar
Finlandês vavistaa, väristä, puistattaa
Norueguês fryse, skjelve, grøsse, gyse
Basco dardara
Sérvio drhtati, zadrhtati, zadrhtavanje
Macedônio возбудување, мрзнење, треперење, трепет
Esloveno trepet, zadrhtati, zgroza, zmrzniti
Eslovaco chvenie, trhnutie
Bósnio drhtati, zadrhtati, zadrhtavanje
Croata drhtati, zadrhtati
Ucraniano дриж, схолоду, тремтіти, трепет
Búlgaro треперя, мързя, трепет
Bielorrusso дрыжанне, дрыжаць, трепет, трепетаць
Indonésio gemetar, menggigil
Vietnamita run, rùng, rùng mình
Uzbeque qaltiramoq, titramoq
Hindi कम्पना, काँपना, सिहरना
Chinês 发抖, 战栗, 打哆嗦, 颤抖
Tailandês สั่น, สะท้าน, หนาวสั่น
Coreano 떨다, 소름 돋다, 전율하다
Azerbaijano titrəmək, üşümək
Georgiano აკანკალება, შეჯრჟოლება, ცახცახება
Bengalês কাঁপা, শিহরানো
Albanês dridhem, drithërohem, rrëqethem
Maráti कम्पना, थरथरणे, शहारणे
Nepalês कम्पनु, काँप्नु, थर्थराउनु
Telugo కంపడం, వణికిపోవు
Letão drebēt, nodrebināties
Tâmil சிலிர்க்க, நடுங்கு
Estoniano judisema, väriseda, värisema
Armênio դողալ, սարսռալ, ցնցվել
Curdo lerzîn, lêrsîn
Hebraicoצמרמורת، רעד، רעידה
Árabeقشعريرة، ارتجف، ارتعاش، ارتعش، رعشة
Persaترس، ترسیدن، لرزش، لرزیدن، هیجان
Urduسردی، تھرتھراہٹ، کانپنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ beben ≡ frösteln ≡ klappern ≡ schuddern ≡ zittern
b.≡ gruseln ≡ ängstigen
z.≡ erbeben ≡ erschaudern ≡ erschauern ≡ erzittern ≡ schauern ≡ schuckern ≡ zittern

Sinônimos

Conjugação

schaudert · schauderte · hat geschaudert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 719973, 719973

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schaudern