Uso do verbo inglês ranken
Usando o verbo alemão ranken (elar, envolver): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C2 ·
verbo · haben · regular · reflexivo · <também: transitivo · passivo>
Resumo
ranken
,
sich
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas rankt
-
jemand/etwas rankt
etwas -
jemand/etwas rankt
sich -
jemand/etwas rankt
sich anetwas -
jemand/etwas rankt
sich umetwas -
jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas
Preposições
(auf+A, an+D, um+A)
-
jemand/etwas rankt
anetwas -
jemand/etwas rankt
aufetwas -
jemand/etwas rankt
sich anetwas -
jemand/etwas rankt
sich umetwas -
jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas -
jemand/etwas rankt
umetwas
Passivo
passivo possível
Resumo
an etwas entlang- oder emporwachsen; sich in Ranken um etwas winden; klettern
sich+A
Ativo
jemand/etwas rankt
jemand/etwas rankt
sich
Passivo
passivo não é possível
etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; Sagen ~ sich um etwas
Ativo
jemand/etwas rankt
Passivo
passivo não é possível
sich, (sich+A, acus., auf+A, an+D, um+A)
Ativo
jemand/etwas rankt
jemand/etwas rankt
anetwas jemand/etwas rankt
aufetwas jemand/etwas rankt
etwas jemand/etwas rankt
sichjemand/etwas rankt
sich anetwas jemand/etwas rankt
sich umetwas jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas jemand/etwas rankt
umetwas
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerankt
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )gerankt
Traduções
climb, creep, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, twine, entwine, ...
виться, обвиваться, обвиться, цепляться, обвивать
trepar, enredar, enredarse, rizarse
grimper, classer, s'enrouler, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
elar, envolver, trepar, entrelaçar, crescer, enredar, enrolar, enroscar
arrampicarsi su, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, mettere i viticci, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, ...
fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
piąć, owijać się, krążyć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
ranken, ranken vormen, winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ...
pnout se, popínat se, vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, příběh, vyrůst, ...
klänga, ranka, slingra sig, snurra, berättas, klättra, mytologiseras, vindla, ...
legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
обвиватися, витися, плестися, крутитися, обвивати, оповивати
вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
לְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
تسلق، أسطورة، التفاف، تت entwinden، تتعلق، حكاية، نمو
پیچیدن، رشد کردن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن
لپیٹنا، چڑھنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، کہانیاں
Traduções